Комментарии Женевской Библии на Псалтирь 79 глава

Пс. 79 Автор псалма молит Господа о милости, вспоминая великие благодеяния Божий в прошлом. Упоминание колен Иосифовых (Ефрема, Вениамина, Манассии) в ст. 3 может свидетельствовать о том, что этот псалом был написан в последние дни существования северного царства (4 Цар., гл. 17).

79:2 Пастырь Израиля. Эта метафора (Пс. 22) выражает водительство Бога и заботу Его о нуждах Израиля. Однако в древности на Ближнем Востоке эпитет "пастырь" часто присваивался царям, поэтому и в применении к Богу титул этот имеет царственный опенок (ср. Пс. 76,21; 77,52.71.72; 78,13).

восседающий на Херувимах. Представление о том, что Бога окружают херувимы, отразилось в убранстве Святого Святых иерусалимского храма, где крылья херувимов простирались над ковчегом завета (Исх. 25,22; Чис. 7,89).

яви Себя. Эти слова напоминают форму благословения Господом священников (Чис. 6,24-26). Псалмопевец просит Господа явить ему Свое благодатное присутствие (милость, заботу, поддержку).

79:3 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею. Эти три колена Иосифовы составляли основу северного царства (ст. 2).

79:5 доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? Из этих слов становится очевидно, что данный псалом – не первая мольба Израиля к Богу.

79:6 Ты напитал их хлебом слезным. Стенания и мольбы стали для израильтян столь же привычными, как и хлеб насущный.

79:9 Из Египта перенес Ты виноградную лозу. Израиль сравнивается с виноградной лозой, которую Господь извлек из египетского рабства и пересадил на плодородную землю Палестины. Псалмопевец взывает к Богу как хозяину виноградника – Израиля – совершавшему в прошлом великие деяния. Образ виноградника в применении к Израилю встречается также в книге пророка Исаии (5,1-7). Источником образа лозы в данном псалме является, вероятно, Быт. 49,22.

79:11 Горы покрылись тенью ее. В природе невысокая, льнущая к земле лоза, под которой подразумевается Израиль, с Божиего благословения возвеличилась до того, что покрыла своей тенью горы.

79:12 до моря. Имеется в виду Средиземное море.

до реки. Т.е. до реки Евфрат. Лексика данного стиха напоминает Быт., гл. 12, где говорится об обетовании Господом Аврааму обширных земель.

79:13 Для чего разрушил Ты ограды ее..? Псалмопевец знает, что чье бы войско ни нанесло поражение Израилю, произойти это может лишь с Божиего соизволения.

79:16 отрасли, которые Ты укрепил Себе. В NIV это место переведено несколько иначе: "сына, которого Ты укрепил Себе".

79:18 над сыном человеческим. Под выражением "сын человеческий" может подразумеваться Израиль, но более вероятно, что речь здесь идет о царе из рода Давидова. Таким образом, данный стих имеет пророческо-мессианское звучание.


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →