Комментарии Женевской Библии на книгу пророка Исаии 8 глава

8:1 свиток. Букв.: "дощечка" (Иез. 37,16, "жезл"). Пророк должен был написать на ней имя своего сына (Магер-шелал-хаш-баз), чтобы объявить о рождении ребенка и об исполнении Божиего слова. См. ком. к ст. 3.

8:2 Урию священника. См. 4 Цар. 16,10-16.

Захарию, сына Варахиина. Возможно, тесть Ахаза (см. 4 Цар. 8,2).

bСкорее всего, Исаия называет так свою жену, поскольку она была супругой пророка, но, может быть, и потому, что она также служила Богу (Суд. 4,4; 4 Цар. 22,14).

Магер-шелал-хаш-баз. Это имя означает "спешит грабеж, ускоряет добыча". Оно содержит в себе пророчество о разорении Месопотамии, Израиля и Иудеи.

8:6 этот народ. Народ Иудеи.

пренебрегает водами Силоама. Силоамский ручей вытекал из-под царского дворца на горе Сион. Ручей являлся символом царской династии Давида. Очевидно, иудеи желали видеть у себя более сильную царскую власть, и за это они будут наказаны: на них хлынет "большая река" – царь ассирийский во всей своей мощи.

8:7 воды реки бурные и большие. Ассирийское нашествие. Ср. 1,30 и ком.

8:8 дойдет до шеи. До Иерусалима. Только Иерусалим выстоял под натиском ассирийских войск в 701 г. до Р.Х., которые опустошили, но, однако, не уничтожили Иудею до конца.

Еммануил. См. ком. к 7,14; ср. ст. 10. Исаия называет Иудею землей Еммануила, как бы желая тем самым сказать, что Бог не оставит Свой народ; пережив опустошение, страна спасется от гибели.

8:10 с нами Бог! Букв.: "Ибо – Еммануил!" См. ком. к 7,14; ср. ст. 8.

с нами. Т.е. с остатком Иудеи (8,11-22).

8:12 Не называйте заговором. Поскольку заговор царей израильского и сирийского против Иудеи не состоится, то и заговором (угрозой, опасностью) его можно не считать.

8:13 Не ничтожных царей должны бояться иудеи, а своего единого и великого Царя – Иеговы!

8:14 для обоих домов. Т.е. для Иудеи и Израиля.

камнем... сетью. Возможно, эти слова являются напоминанием о "краеугольном камне" (28,16; Пс. 117,22; Лк. 10,17.18; Рим. 9,33; 1 Пет. 2,6-8). Писание часто называет Бога Скалой Израиля (17,10; 26,4; 30,29; 44,8). Вместе с тем защита, которую Бог дарует верующим в Него, оборачивается поражением для маловеров и, таким образом, становится для них сетью (ср. Рим. 9,33; 1 Пет. 2,6-8).

8:16 Завяжи... запечатай. Более точный перевод: "Я намереваюсь завязать это свидетельство и запечатать откровение для учеников моих". Это слова самого пророка, а не Господа.

8:18 я и дети. Исаия и оба его сына своими именами ("Бог спасает – остаток спасется" и "спешит грабеж, ускоряет добыча") служат ясным предуказанием того, что намерен сделать для Своего народа Иегова: Господь спасет Свой народ (Евр. 2,13).

от Господа Саваофа. См. ком. к 1,9.

на горе Сионе. См. ком. к 1,8.

8:19 обратитесь. См. ком. к 9,13.

к вызывателям умерших и к чародеям. Закон Божий однозначно воспрещает магию (Втор. 18,10.11). См. ком. к 2,6.

8:20 к закону и откровению. Авторитетами являются только закон, данный через Моисея, и откровение Божие, даваемое пророкам Божиим. они. Вызыватели умерших, чародеи, шептуны и чревовещатели. это слово. Имеются в виду приведенные выше слова: "не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?" То есть, если к кому-либо обратятся с просьбой вызвать дух умершего, то вместо вызывания должен последовать именно такой ответ, ибо он есть истина, т.к. согласуется с законом Божиим. Если же чародей "приступит к процессу", то любой ответ, независимо от содержания, будет ложью, поскольку противоречит установлению Божиему.


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →