Комментарии Женевской Библии на книгу пророка Иезекииля 19 глава

19:1-14 Здесь Иезекииль использует аллегорию, характерную для погребальных плачей, причитаний и надгробных рыданий. Ср. 26,17.18; 32,2-8.

19:2 что за львица мать твоя? Львица символизирует израильский народ или город Иерусалим, а они-то и породили этих львят, (т.е. царей). Ср. Ис. 54,1; Гал. 4,26.27. Лев – это образ, ассоциирующийся с династией царя Давида (Быт. 49,9; Мих. 5,8).

19:4 отвели его в землю Египетскую. Царь Иоахаз был на троне всего лишь три месяца, а затем (в 609 г. до Р.Х.) был уведен в Египет как пленник фараона Нехао (4 Цар. 23,30-35; 2 Пар. 36,2-4).

19:9 отвели его к царю Вавилонскому. Иоаким поднял восстание против Навуходоносора, и гнев вавилонского царя излился на голову его сына – Иехонию. Царь, пробыв на троне всего три месяца, был затем в 597 г. до Р.Х. уведен в Вавилон (4 Цар. 24,8-16; 2 Пар. 36,9.10) и находился в плену вплоть до воцарения Евил-Меродаха (562-560 гг. до Р.Х.; см. 4 Цар. 25,27-30).

19:12 восточный ветер иссушил плод ее. См. 17,9.10. Ветер – это орудие воли Яхве (Исх. 10,13; 14,21; Пс. 77,26). Ветер с востока обычно приносил с собой испепеляющую жару, она-то и засушит виноградную лозу.

19:14 не осталось на ней ветвей крепких. Конец Иудейского царства ассоциируется с виноградной лозой, вырванной и брошенной на землю (ст. 12), так что не осталось ни одной живой отрасли, способной принять скипетр властителя (ст. 14).


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →