Библия » Женевская Новой Женевской Библии

Деяния 14 Деяния 14 глава

14:1 В Иконии. Древний фригийский город, который греки сделали городом-государством (полисом). Позднее, во времена Августа, он стал административным центром Галатии — провинции Римской империи.

14:4 на стороне Апостолов. Здесь впервые в Книге Деяний это слово имеет расширительное значение и включает иных лиц (напр., Варнаву), кроме учеников, избранных Самим Иисусом (Мф 10:1−4; Деян 1:24−26).

14:5 побить их камнями. Побивание камнями было принятой в Иудее формой смертной казни за богохульство.

14:6 Листру и Дервию. Хотя эти два города, наравне с Иконией, относились к Галатийской провинции Римской империи, они входили в округ под названием Ликаония. Однако позже (в 37−72 гг. по Р.Х.) Икония отошла к Фригии. См. ком. к ст. 20.

14:8 В Листре. В 6 г. до Р.Х. Август укрепил это древнее ликаонийское поселение и превратил его в римскую колонию в Галатии, заселив Листру ветеранами римской армии.

14:11 говоря по-ликаонски. Т.е. на родном языке большинства жителей.

14:12−13 В Листре бытовало древнее предание о том, что греческие боги Зевс (верховное божество) и Гермес (вестник Зевса) явились на холмах Фригии, ища гостеприимства. Их приняла только одна супружеская пара, и за это их домик был превращен в храм с золотой крышей и мраморными колоннами. Дома же остальных жителей, отказавшихся принять богов, были разрушены. Возможно, что жители Листры, припомнив легенду, приняли Варнаву за Зевса, а Павла за его вестника. Чтобы отвратить гнев свыше, они оказали им божеские почести.

14:14 разодрали свои одежды. Как знак душевной боли (при виде богохульства).

14:15−17 Содержание проповеди Павла тождественно его проповеди в Афинах (17:22−31). И здесь, и там он обращался к толпам язычников, которые не поняли б цитат из ветхозаветных писаний и их толкования. Павел указывает, что творческая и промыслительная сила Божия достигла и листрийцев.

14:20 в Дервию. Приграничный город в Ликаонии на расстоянии около ста километров к юго-востоку от Листры.

14:23 пресвитеров. От греч. «пресбитерос» — «старейшина», «старший» (см. 1Тим 3:1−7; Тит 1:5−9).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Женевской Библии на Деяния апостолов, 14 глава. Новой Женевской Библии.


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Деяния 14 глава в переводах:
Деяния 14 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.