Библия » Женевская Новой Женевской Библии

1 Иоанна 5 1-е послание Иоанна 5 глава

5:4 победа, победившая мир. См. ком. к 2:13−14.

5:6 водою и кровию. Некоторые толкователи полагают, что в данном случае говорится о крещении и распятии Иисуса. Другие высказывают предположение, что слова «водою и кровию» относятся к двум новозаветным установлениям — крещению и Вечери Господней. Оба толкования маловероятны. Рассматриваемое выражение относится, по-видимому, к Ин 19:34. Истекшие из ребер Иисуса кровь и вода сразу после Его смерти явились свидетельством подлинности смерти; позже Его пронзенные ребра убедили учеников в истинности Его телесного воскресения (Ин 20:20, 25−27). И то, и другое отвергалось докетами, которые отрицали истинность Его человечества (4:2).

5:9 свидетельство Божие — больше. Обращаясь непосредственно к Богу как к свидетелю, Иоанн, подобно Иисусу, как бы полагает конец любым человеческим спорам на этот счет (Ин 6:33−40).

5:11 Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его. Это основная истина евангельской проповеди, и она, опять-таки, сокрушает позиции докетов. Согласно их учению, даже Сам Иисус из Назарета не был удостоен жизни вечной. Если бы это было так, Бог не смог бы даровать верующим вечную жизнь «в Сыне Его» (1Кор 15:12−18).

5:13−21 Если Евангелие от Иоанна было написано для распространения веры в Иисуса, дабы уверовавшие могли получить жизнь вечную (Ин 20:31), так послание Иоанна имело своей целью убедить тех, кто уже уверовал, что они действительно обладают этим бесценным даром.

5:16 грех к смерти. Некоторые толкователи связывают упоминаемый здесь грех с тем, о котором говорится в Мф 12:31−32; Мк 3:28−29; Лк 12:10. Однако более вероятно, что Иоанн говорит об упрямом отказе принять Евангелие (как, напр., в Ин 8:24; см. также 1:10 и ком.). Грехом к смерти является также хула на Духа Святого.

5:18 всякий, рожденный от Бога, не грешит. См. ком. к 3:6.

5:19 весь мир лежит во зле. Иной перевод: «лежит во власти лукавого».

5:20 Сей есть истинный Бог и жизнь вечная. Эти слова в равной степени могут быть отнесены как к Богу Отцу, так и к Богу Сыну — Иисусу Христу.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Женевской Библии на 1-е послание Иоанна, 5 глава. Новой Женевской Библии.


«Свет на Востоке»

Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

1 Иоанна 5 глава в переводах:
1 Иоанна 5 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.