Псалом мог быть написан по одному поводу с псалмом IV, т. е. во время бегства от Авессалома из Иерусалима, когда Сови, Махиром и Верзеллием ввиду войск Авессалома было принесено пропитание для Давида и его спутников (см. Пс 22:5 ст., ср. Пс 4:8). Есть здесь косвенный намек, что Давид чувствует некоторую вину пред Господом (Пс 22:3). А мы указывали, что в большинстве псалмов происхождения из времени гонений Авессалома или прямо, или косвенно выражается Давидом сознание своей виновности пред Богом.

Господь мой пастырь, покоящий меня и оберегающий даже в долине смертной (1−4). Он пред врагами приготовил мне трапезу, оказал милость, которая да охраняет меня во все дни моей жизни (5−6).

Пс 22:1. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:

«Господь — пастырь мой» — основная мысль псалма, подробно раскрытая во всем его содержании. Как пастырь, Господь охраняет и питает Давида.

Пс 22:2. Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

«Злачные пажити» — луга, поросшие богатой травой, на которые пастухи выгоняют свои стада. «Воды тихие», покойные, не бурно текущие, образовывающиеся от сильных дождей, которые потом быстро же и высыхают, а источники не пересыхающие, всегда текущие и доставляющие воду.

Пс 22:3. подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

«Подкрепляет душу» — своим попечением о Давиде Господь подкрепляет его, «душу мою» — гебраизм — «меня». — «Направляет меня на стези правды» — разными фактами из жизни или откровениями своей воли через пророков указывает, в случае уклонений, истинный путь жизни. Так, напр., было после преступления с Вирсавией, которое обличил пророк Нафан. — «Ради имени Своего» — выражение, часто повторяемое в псалмах и вообще в Библии. Оно означает, что Господь, Который свят и не имеет в себе никакого недостатка, требует и от своих рабов — людей нравственной чистоты, почему и «направляет... на стези правды», чтобы человек, как раб и сын Бога, своим недостоинством не унижал своего Господина и Отца Бога.

Пс 22:4. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.

«Долина смертной тени» — долина, полная опасностей для жизни от возможных нападений врагов. Это та долина, где он находился в данное время, полная опасностей от близости врагов. Давид верит, что Господь спасет его от смертных опасностей. — «Жезл и Твой посох» — орудия, которыми пастухи защищают свои стада от хищных зверей. Господь оберегает меня своей силой, как пастух овец посохом.

Пс 22:5. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

«Умастил елеем голову», благодаря посланной помощи я испытываю радостное настроение, внешним знаком чего на Востоке являлось умащение елеем головы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Лопухина на Псалтирь, псалом 22. Толковая Библия Лопухина.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 22 в переводах:
Псалтирь, псалом 22, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.