Библия » Лопухин Толковая Библия Лопухина

От Марка 11 От Марка 11 глава

1−11. Вход Господень в Иерусалим. — 12−14. Проклятие смоковницы. — 15−19. Очищение храма. — 20−26. Разговор о засохшей смоковнице. — 27−33. О божественной власти Христа.

Мк 11:1. Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих

Мк 11:2. и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.

Мк 11:3. И если кто скажет вам: что вы это делаете? — отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

Мк 11:4. Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.

Мк 11:5. И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?

Мк 11:6. Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их.

Мк 11:7. И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.

Мк 11:8. Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.

Мк 11:9. И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!

Мк 11:10. благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!

Мк 11:11. И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.

О входе Господнем в Иерусалим см. Мф 21:1−11.

Евангелист Марк прибавляет (в 1-м стихе) к имени Виффагия еще имя Вифании. Может быть, он сделал это прибавление для того, чтобы почти неизвестное имя Виффагия (этого слова нет у Тишендорфа, 8-е изд.) разъяснить более известным именем Вифании. Это последнее селение (ныне Эль-Азарие) было расположено по юго-восточному склону Масличной горы. Дорога в Иерусалим из Вифании вела, как и теперь, сначала в юго-западном, а потом в северо-западном направлении, между Масличной горой и горой Соблазна.

«И тотчас пошлет его сюда» (стих 3). По более достоверному чтению: «тотчас его посылает опять сюда». Из этого «опять» естественно выводить заключение, что молодой осел был животным, принадлежащим хозяину того дома, в котором Христос в настоящем случае находился. Он только на время был отдан какому-то соседу.

«Привязанного у ворот», на перекрестке (стих 4). Точнее: «у ворот, близ самой дороги, которая шла мимо дома» (ἐπὶ τοῦ ἀμφόδου).

«И привели» осла (стих 7). По свидетельству Евангелия Марка как будто выходит, что Господь совершил вход в Иерусалим только на молодом осле: об ослице, о которой говорит евангелист Матфей, Марк не упоминает. Этим, однако, он не говорит, чтобы ее при шествии Христа не было. Он дает понять, что Господь ехал именно на молодом осле — ослица же могла идти рядом. При этом евангелист Марк замечает, что на этого молодого осла еще никто не садился (см. комментарии к Мф 21:4−5).

«Ветви с дерев» (стих 8), точнее: «подстилки, сделанные из зелени, которая росла на поле» (στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν). Масличная гора в то время, как и теперь, была возделываема земледельцами, и на ней было немало растительности всякого рода.

«Благословенно грядущее» («во имя Господа» — в лучших списках не имеется) «царство отца нашего Давида! осанна в вышних!» (стих 10). Это значит, что народ признавал Христа законным потомком Давидовым, в Котором и с Которым должно наступить всеми ожидаемое обетованное Царство. Читатели Евангелия Марка до сих пор несколько раз читали о «Царстве Божием» (Мк 1:14; 4:11, 9 и др.), которое должно скоро наступить (Мк 1:15). Если же теперь народ называет приближающееся царство «Давидовым», то этим он хочет сказать, что Бог поставил Царем этого Божия Царства Иисуса, Которого слепой назвал Сыном Давидовым (Мк 10:47), и что открытия этого Царства нужно ожидать в ближайшем будущем.

«Осмотрев все...» (стих 11). Согласно Евангелию Марка, Христос в день входа за поздним временем не приступал к учению, а только внимательно осмотрел все, что делалось в храме. Очевидно, по представлению Марка, чего-либо особенно важного в тот день не было сделано Христом, хотя евангелист Матфей запомнил некоторые чудеса, совершенные в тот раз Христом (Мф 21:14).

Мк 11:12. На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;

Мк 11:13. и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.

Мк 11:14. И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.

(См. Мф 21:18−19).

«Ибо еще не время было собирания смокв». Это замечание евангелиста Марка имеет, несомненно, отношение только к ближайшему предложению: «ничего не нашел». Он объясняет, почему Господь не нашел на смоковнице плодов: не наступило еще лето, когда поспевают плоды. Но в таком случае, почему же Господь проклял дерево? Нет сомнения, что всё это происшествие имело символический смысл. Господь знал, что плодов на дереве нет, но эта смоковница против естественного порядка (в начале апреля, когда Господь проходил мимо смоковницы, на ней — и вообще на смоковницах — не бывает еще листвы) была украшена листьями. Вот это обстоятельство и подало повод Господу дать вразумление ученикам о подобном же обмане, какой представлял из себя тогдашний Иерусалим и величественное храмовое богослужение, которое только что накануне было предметом внимательного наблюдения Господа. Иерусалим и храм, как бы хочет сказать евангелист, не принесли желанных Христу добрых плодов, для этого еще не наступило время. Со временем и иудейство должно было принести плод веры. Теперь же ему предстояло испить чашу гнева Божия и подвергнуться грозному проклятию Божию (ср. Мф 23:28).

«И слышали то ученики», т. е. вникали в смысл слов Христовых, который не мог быть для них непонятен после притчи о смоковнице, на примере которой Господь еще раньше изобразил им печальную судьбу иудейства (Лк 13:6−9).

Мк 11:15. Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;

Мк 11:16. и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.

Мк 11:17. И учил их, говоря: не написано ли: «дом Мой домом молитвы наречется для всех народов»? а вы сделали его вертепом разбойников.

Мк 11:18. Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.

Мк 11:19. Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.

(См. Мф 21:12−17).

Согласно Евангелию Марка, изгнание из храма торгующих Господь совершил в понедельник, а не в воскресенье, как выходит по Евангелию Матфея (и Луки). Можно думать, что евангелист Марк здесь нарушил хронологический порядок событий для того, чтобы резче отделить само вхождение в Иерусалим как событие чрезвычайной важности. По крайней мере, свидетельство двух других синоптиков должно быть признано более точным, чем одного Марка.

«И не позволял, чтобы кто пронес»... Чтобы сократить путь, могли носить разные вещи через притвор, что было издревле осуждаемо еврейскими раввинами.

«И учил их». Только один евангелист Марк делает это замечание, конечно, желая показать, что Господь, являясь строгим Судьей иудеев, в то же время не прекращал вразумлять их по Своей великой любви к ним.

О первосвященниках и книжниках — врагах Христа (ср. Мф 21:15) — евангелист Марк замечает, что они «боялись» Христа, «потому что весь народ удивлялся учению Его». Этим евангелист дает понять, что враги Христа удерживаемы были в своих враждебных и злобных замыслах только тем благоговением, с каким слушал народ Христа.

«Когда же стало поздно»... Правильнее перевести: «когда же наступал вечер, Господь оставлял — по обычаю Своему — город».

Мк 11:20. Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.

Мк 11:21. И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

Мк 11:22. Иисус, отвечая, говорит им:

Мк 11:23. имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: «поднимись и ввергнись в море», и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, — будет ему, что ни скажет.

Мк 11:24. Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам.

Мк 11:25. И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.

Мк 11:26. Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.

(См. Мф 21:20−22).

Евангелист Марк передает более обширную речь Христа, чем та, которая имеется в Евангелии Матфея.

«Веру Божию» (стих 23), т.е. веру в Бога как Всемогущего, Который может сделать все, чего бы ни попросили ученики Христа. Речь здесь идет, может быть, о той чудодейственной вере, которая подавалась во времена апостолов некоторым христианам как особый дар Святого Духа (ср. 1Кор 13:2). Указанием на такую веру Господь утешает Своих учеников ввиду ожидающих их трудностей при проповедовании Евангелия.

«Чего ни будете просить в молитве...» (стих 24). Ученики при молитве о чем-нибудь должны верить, что они это получат. Можно сказать, что вера ставит молящегося в такое положение, когда он представляет себя уже получившим от Бога все, о чем он молится, чего желает.

«И когда стоите на молитве, прощайте...» (стих 25). С другой стороны, стоящему (ср. Мф 6:5 о стоянии во время совершения молитвы) на молитве необходимо быть проникнутым чувством прощения по отношению к своим оскорбителям. Иначе Бог не простит молящемуся и его вины пред Ним, а в таком случае он не может рассчитывать на услышание своего ходатайства о совершении какого-либо необычайного дела Божия (чуда). (Ср. Мф 6:14−15).

Мк 11:27. Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины

Мк 11:28. и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?

Мк 11:29. Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.

Мк 11:30. Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.

Мк 11:31. Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, — то Он скажет: почему же вы не поверили ему?

Мк 11:32. а сказать: от человеков — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.

Мк 11:33. И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

(См. Мф 21:23−27).

«Ходил в храме» (стих 27). Этими словами евангелист Марк обозначает, конечно, не простое хождение по храму, а беседы, которые вел здесь Христос с иудеями, и чудеса, которые творил. То и другое разумеют, конечно, и первосвященники, спрашивая, «какою властью» Христос делает «это». Согласно Евангелию Марка, они спрашивали Христа обо всем Его образе действий — и об учении, и о чудесах.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Лопухина на евангелие от Марка, 11 глава. Толковая Библия Лопухина.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Марка 11 глава в переводах:
От Марка 11 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.