Комментарии учебной Библии МакАртура на евангелие от Луки 17 глава

17:1 соблазнам Т.е. «ловушкам». См. пояснение к Мф. 18:7.

17:2 мельничный жернов Буквально «жернов осла». См. пояснение к Мф. 18:6. малых сих Верующих; детей Божьих, о которых Он заботится. См. пояснение к Мф. 18:5.

17:3 выговори ему Долг христианина – вести себя открыто по отношению к согрешающим брату или сестре. См. пояснение к Мф. 18:15.

17:4 семь раз в день Т.е. не имеет значения, сколько раз он согрешает и кается. См. пояснения к Мф. 18:21, 22. Число семь не должно было установить предел, сколько раз прощать (ср. Пс. 118:164), а совсем наоборот. Христос имел в виду, что мы должны прощать согрешающих против нас бесконечно (ср. Еф. 4:32; Кол. 3:13).

17:5 умножь в нас веру Буквально «дай нам больше веры». Они чувствовали, что не соответствуют тому высокому стандарту, который Иисус для них установил.

17:6 веру с зерно горчичное См. пояснение к Мф. 17:20.

17:7‑10 Суть этой притчи в том, что раб вообще не должен ожидать особой награды, когда он сделал то, что входит в его обязанности. Возможно, требуемые стандарты, установленные Христом (ст. 1‑4), показались ученикам слишком высокими, но они представляли лишь минимальные обязанности слуги Христова. Повинующиеся не должны думать, что их повиновение заслуживает награды.

17:10 рабы ничего не стоящие Т.е. мы не заслуживаем никакой особой чести.

17:11 в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею Лука не объяснил причину такого окольного пути, однако несколько ключей к разгадке приносит сравнение Евангелий. Оказывается, между событиями ст. 10 и 11 прошло время. По‑видимому, воскрешение Лазаря в Вифании, возле Иерусалима (Ин. 11), входит в эту временную рамку. Иоанн в 11:54 говорит, что после воскрешения Лазаря Христос, чтобы избежать встречи с властями, искавшими убить Его, пошел «в город, называемый Ефраим» – к северу от Иерусалима, возле границы с Самарией. Оттуда Он, очевидно, пошел на север через Самарию и Галилею еще раз, вероятно, чтобы присоединиться в Галилее к друзьям и семье, которые должны были отправиться в паломничество в Иерусалим для празднования Пасхи. Оттуда Он, возможно, пошел на юг обычным маршрутом, приведшим Его через Иерихон (18:35) в Иерусалим. См. пояснения к 9:51; 13:22.

17:12 прокаженных Эти люди были по закону нечистыми и вынуждены были жить за пределами селения (Лев. 13:46; Чис. 5:2, 3). Они не имели права приближаться к здоровым людям на установленное законом расстояние, поэтому они общались с Христом, выкрикивая свою просьбу. Для описания проказы см. пояснение к Лев. 13:2.

17:13 помилуй нас Ср. 16:24; 18:38, 39; Мф. 9:27; 15:22; 17:15; 20:31; Мк. 10:47, 48. Это было обычной мольбой людей, желающих исцеления.

17:14 покажитесь священникам Т.е. чтобы их объявили чистыми (Лев. 13:2, 3; 14:2‑32). когда они шли Исцеление было быстрым и тотчас видимым, но произошло только после того, как они послушались Его повеления.

17:15 один же из них... возвратился Его реакция напоминала поведение Неемана (4Цар. 5:15). Другие прокаженные, которым не терпелось, чтобы их объявили чистыми, после чего они могли бы вернуться к нормальной жизни в обществе, очевидно продолжили путь к священнику, забыв поблагодарить.

17:16 это был Самарянин То, что Иисус послал прокаженных показаться священнику, наводит на мысль, что они были иудеями. Этот самарянин мог общаться с ними, пока они все были по закону нечистыми, но при исцелении они отвергли его и не разделили его глубокую благодарность.

17:18 сего иноплеменника Очевидно, Иисус не выделял самарян в особую группу в сравнении с другими язычниками. См. пояснение к Ин. 4:4.

17:19 спасла тебя Иначе «сделала тебя здоровым» (ср. Мф. 9:22; см. пояснение к Мк. 5:34).

17:20 когда придет Царствие Божие Возможно, уже заключив, что Он не Мессия, они спрашивали с издевкой. не придет... приметным образом Фарисеи полагали, что победа Мессии будет незамедлительной. Они ждали, чтобы Он пришел, свергнул власть Рима и установил Тысячелетнее Царство. План Христа был совершенно другим. Иисус являлся началом эры, в которой Царствие будет проявляться при правлении Бога в человеческих сердцах через веру в Спасителя (ст. 21; ср. Рим. 14:17). Это Царство не ограничится особым географическим расположением и не будет видимо человеческому глазу. Оно придет тихо, незаметно и без обычных пышности и великолепия, связанных с приходом царя. Иисус не говорил, что этим отменяются ветхозаветные обетования относительно земного царства. Скорее это земное, видимое проявление царства еще впереди (Отк. 20:1‑6).

17:21 внутрь вас Т.е. в человеческих сердцах. Едва ли местоимение вообще относилось к фарисеям.

17:22 придут дни Здесь включается краткая беседа, которая имеет некоторые сходства с беседой на Елеонской горе в Мф. 24 и 25. пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого Т.е. пожелаете Его физического присутствия. Здесь говорится о сильном желании Его возвращения для установления справедливости (ср. Отк. 6:9‑11; 22:20).

17:23, 24 См. пояснения к Мф. 24:26, 27.

17:25 надлежит... пострадать Это потому, что верховный Божий план для Него – заместительная смерть за грешников. Ср. 9:22; 18:31‑33; 24:25, 26; Мф. 16:21; Мк. 8:31.

17:26, 27 См. пояснение к Мф. 24:37, 38.

17:28 во дни Лота Т.е. Божья кара придет внезапно, истребляя людей в разгар их обыденной деятельности (Быт. 19:24, 25). Ничто из упомянутого Иисусом относительно дней Ноя или дней Лота не было греховно в своей основе. Но люди были настолько поглощены делами этой жизни, что, когда пришло время Божьей кары, они были совершенно не готовы.

17:31 кровле В типичном доме была плоская крыша с внешней лестницей. Опасность будет так велика, что находящимся на крыше следует спасаться бегством, не заходя в дом, чтобы что‑либо захватить с собой.

17:32 Жена Лота погибла на самом пороге избавления. Ее привязанность к Содому была такой сильной, что она замедлила и оглянулась назад; она погибла от надвигающегося наказания прямо перед тем, как достигла безопасного места (Быт. 19:26).

17:33 См. пояснение к 14:11.

17:34‑36 См. пояснение к Мф. 24:40, 41.

17:37 См. пояснение к Мф. 24:28.


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →