Комментарии учебной Библии МакАртура на Деяния апостолов 14 глава

14:1 Иконии Икония – своего рода тигель, в котором переплавлялись культуры местных фригийцев, греков, иудеев и римских колонистов. Он расположен в 80 милях (128 км) на юго‑восток от Антиохии Писидийской.

14:3 творил … знамения и чудеса См. пояснение к 2:19. Такие сверхъестественные дела подтверждали, что Павел и Варнава говорили от имени Бога.

14:4 Апостолов См. пояснения к Рим. 1:1; Еф. 4:11. Варнава не был апостолом в том же смысле, что и Павел и 12, поскольку он не видел воскресшего Христа и не был призван им. Лучшим переводом этого слова было бы «посланники» (ср. 2Кор. 8:23; Флп. 2:25). Двенадцать и Павел были «Апостолами Христа», (2Кор. 11:13; 1Фес. 2:6), а Варнава и другие были «апостолами Церкви» (2Кор. 8:23).

14:5 побить их камнями Это доказывает, что подстрекали их к этому иудеи, потому что побивание камнями – это иудейский вид казни за богохульство.

14:6 Ликаонские города Листру и Дервию Ликаония была частью римской провинции Галатии. Листра находилась примерно в 18 милях (28,8 км) от Иконии, откуда были родом Лоида, Евника и Тимофей (16:1; 2Тим. 1:5). Лука не приводит сведений о синагоге в Листре, и, поскольку Павел начал свое служение там проповедью для толпы, вероятно предположить, что иудеев там было немного. Дервия располагалась в 40 милях (64 км) на юго‑восток от Листры.

14:11‑13 Необычная реакция жителей Листры на исцеление имела свои корни в местном фольклоре. Согласно преданиям боги Зевс и Гермес посетили Листру инкогнито, прося крова и пищи. Все отказали им, кроме крестьянина по имени Филимон и его жены Бавкиды. Боги уничтожили всех в потоке воды, а домик Филимона и Бавкиды превратили в храм, где супруги несли священническое служение. Чтобы не повторить ошибку своих предков, люди поверили, что Варнава – это Зевс, а Павел – Гермес.

14:11 по‑ликаонски Павел и Варнава не могли понять намерения этих людей.

14:13 Жрец… Зевса Он считал своей обязанностью поклониться людям, в которых горожане поверили как в богов.

14:14 разодрали свои одежды Так обычно иудеи выражали свое негодование по поводу богохульства (см. пояснение к Мф. 26:65).

14:15‑17 См. пояснения к 17:23, 24. Поскольку толпа в Листре состояла из язычников и не знала Ветхого Завета, Павел строил свою речь наиболее доходчивым образом. Вместо того, чтобы провозглашать Бога Авраама, Исаака и Иакова, он воззвал ко всеобщему и разумному представлению о Том, Кто сотворил мир (ср. 17:22‑26; Ион. 1:9).

14:15 что вы это делаете? Сам вопрос подразумевает бессмысленность идолослужения и лжерелигий.

14:16 попустил всем народам Путь, на который все совратились, описан в Рим. 1:18‑32.

14:17 не переставал свидетельствовать о Себе Провидение Божие и Его созидательная сила свидетельствуют человеческому разуму о Его существовании (Рим. 1:18‑20) через человеческую совесть, которая содержит Его нравственный закон (Рим. 2:13‑15).

14:19 побили Павла камнями… почитая его умершим Павел не умер, как утверждают некоторые, связывая это событие с восхищением до третьего неба в 2 Кор. 12. «Почитая» обычно означает «полагать что‑то неверным». Наиболее частое значение этого слова в НЗ доказывает, что предположение толпы было неверным, и Павел не был мертв. Второй важный момент: если Павел был воскрешен, то почему об этом не говорит Лука? Есть также несоответствие в сроках между восхищением до третьего неба и побиванием камнями.

14:20 Дервию См. пояснение к ст. 6.

14:22 Царствие Божие См. пояснение к 1:3.

14:23 рукоположив… пресвитеров См. пояснение к 11:30.

14:24 Писидию Гористый район, где трудно было передвигаться для благовестия. Памфилию См. пояснение к 13:13.

14:25 Пергии См. пояснение к 13:13.

14:26 оттуда Так закончилось первое миссионерское путешествие. Антиохию См. пояснение к 11:19.

14:28 немалое время Около года.


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →