Комментарии учебной Библии МакАртура на Деяния апостолов 27 глава

27:1 Нам Местоимение «нам» указывает на возвращение Луки, близкого друга Павла, после отсутствия с момента, описанного в 21:18. Похоже, что он находился поблизости от Кесарии и поэтому смог позаботиться о Павле во время его заключения. Теперь он намеревался отправиться вместе с Апостолом в Рим. сотнику Августова полка Полк (или когорта) находилась в Палестине во время царствования Агриппы II (см. пояснение к 25:13). Юлий, возможно, отвечал за сопровождение и охрану важных узников.

27:2 Адрамитский Адрамит – город на северо‑западном побережье Малой Азии (современная Турция), около Троады, где сотник рассчитывал найти корабль, плывущий в Италию. отправились Из Кесарии корабль плыл около 70 миль (112 км) на север до Сидона. С нами был Аристарх Когда он сопровождал Павла в Иерусалим (20:4), то был схвачен мятежной толпой в Ефесе (19:29). Аристарх будет находиться при Павле во время первого тюремного заключения Апостола в Риме (Кол. 4:10).

27:3 пристали к Сидону См. пояснение к 12:20. Тамошние христиане послужили Павлу, возможно, дав ему на дорогу еды.

27:4 приплыли в Кипр Они шли между островом и материком, укрываясь от сильных ветров.

27:5 против Киликии и Памфилии См. пояснения к 2:10; 6:9. Миры Ликийские Один из главных портов для перевозки зерна кораблями империи из Египта в Италию.

27:6 Александрийский корабль Предназначенный для перевозки зерна.

27:7 с Книдом Порт, расположенный на юго‑западе оконечности Малой Азии, также обслуживал корабли, доставлявшие египетское зерно в империю. Достигнув Книда, корабль не мог плыть дальше на запад вследствие сильного встречного ветра. Он вынужден был повернуть на юг и направиться к острову Крит. Подплыли к Криту. Этот большой остров на юго‑западе от побережья Малой Азии дал возможность кораблю укрыться от сильных северо‑западных ветров. при Салмоне Мыс в северо‑восточной части Крита.

27:8 Хорошие Пристани… Ласея Корабль пробирался вдоль юго‑восточного берега Крита, пока не достиг наконец укрытия в бухте, называемой Хорошие Пристани.

27:9 пост уже прошел См. пояснение к Зах. 7:3; ср. Лев. 23:26‑32. Плавание в открытом море было опасным с середины сентября до середины ноября, а затем оно прекращалось совсем до февраля. Поскольку пост (День искупления) уже прошел – обычно это было в конце сентября или начале октября, – отправляться в дальнейшее плавание было крайне рискованно.

27:10 с затруднениями Ввиду опасного времени года и уже перенесенных трудностей, Павел мудро посоветовал переждать зиму в Хороших Пристанях.

27:11 сотник См. пояснение к 10:1. Поскольку корабль принадлежал имперскому флоту, перевозившему зерно (см. пояснение к ст. 5), Юлий, не кормчий и не начальник корабля, считался на нем первым лицом. кормчий Штурман или капитан корабля.

27:12 не была приспособлена к зимовке Опытные моряки считали Хорошие Пристани непригодным местом для зимовки (см. пояснение к ст. 9). до Финика Бухта этого порта, находившегося в 40 милях (64 км) от Хороших Пристаней, обеспечивала лучшее укрытие от зимних штормов.

27:14 эвроклидон Более предпочтительный вариант euraquilon (см. сноску на полях), от греческого euros («восточный ветер») и латинского аquilo («северный ветер»). Это сильный и опасный штормовой ветер, которого больше всего опасались мореплаватели Средиземноморья.

27:16 Клавдой Клавда – остров в 23 милях (36, 8 км) на юго‑запад от Крита. удержать лодку Укрывшись в бухте Клавды, моряки начали укреплять такелаж к шторму и подняли на борт корабельную шлюпку.

27:17 обвязывать корабль На морском языке это называется найтование, когда корпус обвязывается тросами, что помогает кораблю выдержать удары ветра и волн. мель Район песчаных рифов и мелей у побережья Африки, называемый Сиртом, являвшийся настоящим кладбищем кораблей. спустили парус Это выражение лучше бы перевести «бросили якорь». Моряки, несомненно, сделали и то и другое, поскольку бросить якорь и не опустить при этом паруса равнялось бы самоубийству.

27:18 выбрасывать груз Выбросив ненужные вещи и груз, они облегчили корабль, чтобы он мог свободно двигаться среди волн.

27:23, 24 Последнее из шести видений Павла, записанных Лукой (ср. 9:3‑6; 16:9, 10; 22:17,18; 23:11).

27:24 предстать пред кесаря Ангел еще раз подтвердил обетование, данное Павлу Самим Иисусом (23:11).

27:27 В четырнадцатую ночь Они плыли от Хороших Пристаней (ст. 13). в Адриатическом море Центральная часть Средиземного моря, а не теперешнее Адриатическое море, расположенное между Италией и Хорватией. Современная Адриатика в дни Павла называлась Адриатическим заливом. догадываться Возможно, моряки слышали звуки бьющихся о берег волн.

27:28 вымерив С помощью грузила, привязанного к веревке, они измерили глубину моря. двадцать сажен… пятнадцать сажен 120 футов… 90 футов (35 м… 27 м). Уменьшение глубины подтверждало то, что корабль приближается к суше.

27:29 бросили с кормы четыре якоря Они сделали это, пытаясь удержать корабль на месте носом к берегу.

27:30 лодку Все та же шлюпка, которую они ранее закрепили на палубе (ст. 16). бросить якоря с носа Для дополнительной устойчивости (ср. ст. 29).

27:33 без пищи Из‑за морской болезни и сложностей с хранением и приготовлением пищи пассажиры и команда почти ничего не ели в течение двух недель после выхода из Хороших Пристаней.

27:34 не пропадет волос с головы Популярная среди иудеев поговорка (1Цар. 14:45; 2Цар. 14:11; 3Цар. 1:52; Лк. 21:18), означавшая полную безопасность.

27:37 двести семьдесят шесть душ Этот корабль был значительно больше того, на котором Павел плыл из Кесарии в Ликию.

27:38 облегчать корабль См. пояснение к ст.18.

27:41 на косу Песчаная отмель или риф вблизи от берега.

27:42 Воины согласились было умертвить узников Зная, что им самим грозит наказание или смерть в случае побега их узников (ср. 12:19; 16:27).


← предыдущая   •   все главы   •   следующая →