Евангелие от Матфея 18 глава » От Матфея 18:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 18 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 18:8 / Мф 18:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;

Если же твоя рука или нога влечет тебя ко греху, отсеки её и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если рука твоя или нога тебя вводит в грех, отруби ее и отбрось! Лучше тебе войти в Жизнь одноруким или хромым, чем с обеими руками и обеими ногами быть брошенным в вечный огонь.

И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.

И если рука или нога твоя виновата в том, что ты согрешил, отруби её и выкинь прочь, потому что лучше тебе войти в вечную жизнь безногим или безруким, чем при двух ногах и двух руках быть ввергнутым в огонь неугасаемый.

И если рука твоя или нога твоя виною тому, что ты споткнулся, отруби её и выкинь прочь, ибо лучше тебе войти в жизнь вечную безногим или безруким, чем при двух ногах и двух руках быть ввергнутым в вечный огонь.

И если твоя рука или нога соблазняет тебя, отсеки ее и отбрось прочь: лучше тебе стать увечным, но обрести Жизнь, чем с целыми руками и ногами быть брошенным в огонь вечный.

Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отруби ее и брось ее от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть ввергнутым в огонь вечный.

Если же твоя рука или нога ведет тебя ко греху, то лучше отруби их и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем, имея две руки и две ноги, быть брошенным в вечный огонь.

Если рука или нога даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись руки и ноги, войти в жизнь, чем с руками и ногами быть брошенным в вечный огонь.

Потому, если твоя рука или нога становится для тебя соблазном, отсеки её и выброси! Лучше увечным и хромым наследовать вечную жизнь, чем сохранить обе руки и ноги и быть брошенным в неугасимый огонь!

Если твоя рука или нога раззудится на дурное — отсеки ее и отшвырни прочь. Лучше хромым и безруким калекой войти в жизнь, чем с целыми руками и ногами кануть в вечный огонь.

Если же рука твоя или нога твоя соблазняют тебя, отруби их и отбрось от себя; лучше тебе войти в Жизнь увечному или хромому, нежели с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.

Естьли же рука твоя, или нога твоя соблазняетъ тебя; отсѣки ее, и брось отъ себя: лучше тебѣ войти въ жизнь хромому, или безрукому, нежели съ двумя руками, или съ двумя ногами, ввержену быть въ огонь вѣчный.

А если рука твоя или нога вводит тебя в соблазн, отсеки ее и кинь от себя: лучше тебе одноруким или одноногим войти в жизнь, нежели с обеими руками и ногами быть ввергнутым в огонь вечный.

А҆́ще ли рѹка̀ твоѧ̀ и҆лѝ нога̀ твоѧ̀ соблажнѧ́етъ тѧ̀, ѿсѣцы̀ ю҆̀ и҆ ве́рзи ѿ себє̀: добрѣ́йше тѝ є҆́сть вни́ти въ живо́тъ хро́мѹ и҆лѝ бѣ́днѹ {без̾ рѹкѝ}, не́же двѣ̀ рѹ́цѣ и҆ двѣ̀ но́зѣ и҆мѹ́щѹ вве́рженѹ бы́ти во ѻ҆́гнь вѣ́чный:

Аще ли рука твоя или нога твоя соблажняет тя, отсецы ю и верзи от себе: добрейше ти есть внити в живот хрому или бедну, неже две руце и две нозе имущу ввержену быти во огнь вечный:

Параллельные ссылки — От Матфея 18:8

2Фес 1:8; 2Фес 1:9; Втор 13:6-8; Иез 18:31; Ис 2:20; Ис 2:21; Ис 30:22; Ис 33:14; Лк 14:26; Лк 14:27; Лк 14:33; Лк 16:24; Лк 18:22; Лк 18:23; Мк 9:43-48; Мк 9:48; Мк 9:49; Мф 14:3; Мф 14:4; Мф 15:30; Мф 15:31; Мф 25:41; Мф 25:46; Мф 5:29; Мф 5:30; Флп 3:8; Флп 3:9; Откр 14:10; Откр 20:15; Откр 21:8; Рим 13:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.