Евангелие от Матфея 23 глава » От Матфея 23:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 23 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 23:12 / Мф 23:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.

потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, тот возвысится.

Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.

Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.

Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.

А кто возвысит себя — будет унижен, и кто принизит себя — тот возвысится.

Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет.

потому что каждый возвышающий себя будет унижен и каждый унижающий себя будет возвышен.

Кто возвышает себя, будет унижен, а кто унижает себя, будет возвышен.

потому что тот, кто возвышает себя, будет смирён, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен.

Кто возвышает себя — будет унижен, а кто ставит себя ниже всех — возвысится.

ибо кто превозносит сам себя, тот унижен будет, а кто уничижает сам себя, тот превознесен будет.

Ибо возвышающійся униженъ будетъ; а унижающійся возвысится.

Всякий, кто поставит себя высоко, будет смирен, и всякий, кто поставит себя смиренно, будет возвышен.

и҆́же бо вознесе́тсѧ, смири́тсѧ: и҆ смирѧ́ѧйсѧ вознесе́тсѧ.

иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

Параллельные ссылки — От Матфея 23:12

1Пет 5:5; Дан 4:34; Ис 57:15; Иак 4:6; Иов 22:29; Лк 1:51; Лк 1:52; Лк 14:11; Лк 18:14; Мф 18:4; Мф 5:3; Притч 15:33; Притч 16:18; Притч 16:19; Притч 29:23; Пс 138:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.