Евангелие от Матфея 23 глава » От Матфея 23:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 23 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 23:2 / Мф 23:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;

— Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Учителя Закона и фарисеи по праву сели на Моисеево место.

«Фарисеи и книжники заняли место Моисея, чтобы быть им учителями,

Он сказал: «Законоучителям и фарисеям дано право толковать Закон Моисея.

Он сказал: "Законоучителям и фарисеям дано право толковать закон Моисеев.

— На месте Моисея сидят теперь книжники и фарисеи.

на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;

— Место Моисея заняли учителя закона и фарисеи.

«Ныне Моисеево место занимают книжники и фарисеи.

"Книжники и фарисеи, — сказал он, — сидят на троне Моисея.

«На Моисеевом месте сейчас книжники и фарисеи.

и сказал: место Моисея заняли книжники и фарисеи;

на Моисеевомъ сѣдалищѣ сѣли книжники и Фарисеи.

говоря: «Книжники и фарисеи восседают на учительном престоле Моисея.

гл҃ѧ: на мѡѷсе́овѣ сѣда́лищи сѣдо́ша кни́жницы и҆ фарїсе́є:

глаголя: на моисеове седалищи седоша книжницы и фарисее:

Параллельные ссылки — От Матфея 23:2

Лк 20:46; Мал 2:7; Мк 12:38; Неем 8:4-8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.