Евангелие от Матфея 24 глава » От Матфея 24:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 24 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 24:28 / Мф 24:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

ибо, где будет труп, там соберутся орлы.

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Где будет труп, туда соберутся стервятники.

Там, где труп, орлы5 соберутся.

И там, где будет труп, соберутся стервятники.

И там, где будет труп, соберутся орлы.

А где есть труп, там соберутся орлы.

Где будет труп, там соберутся орлы.

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.

Где падаль, там соберутся стервятники.

Где будет труп, там и стервятники.

Где труп, туда слетятся стервятники.

А туда, где труп, слетятся стервятники.

Ибо гдѣ будетъ трупъ, тамъ соберутся орлы.

Где мертвое тело, там соберутся стервятники.

и҆дѣ́же бо а҆́ще бѹ́детъ трѹ́пъ, та́мѡ соберѹ́тсѧ ѻ҆рлѝ.

идеже бо аще будет труп, тамо соберутся орли.

Параллельные ссылки — От Матфея 24:28

Ам 9:1-4; Втор 28:49; Иер 16:16; Иов 39:27-30; Лк 17:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.