Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:39 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 25 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 25:39 / Мф 25:39

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?

Когда мы видели Тебя больным или в темнице и навестили Тебя?»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда видели Тебя больным — и ходили за Тобой, и когда навестили Тебя в тюрьме?»

Когда мы навещали Тебя больного или в тюрьме посетили Тебя?“

Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”

Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?"

Когда узнали о Твоей болезни или заключении и посетили Тебя?»

Когда же мы видели Тебя больным, или в тюрьме, и пришли к Тебе?»

Когда мы видели Тебя больным или в тюрьме и навестили Тебя?"

Когда мы видели Тебя больным или узником — и навестили?”

Когда мы видели, что ты болен или в темнице, и посетили тебя?"

Когда было, что мы видели Тебя больным или узником и пришли к Тебе?”

Когда мы видели Тебя больным или в темнице и пришли к Тебе?

или въ темницѣ, и посѣтили Тебя?

"Когда же это мы видели Тебя больным, или в заточении, и навещали Тебя?"

когда́ же тѧ̀ ви́дѣхомъ болѧ́ща, и҆лѝ въ темни́цѣ, и҆ прїидо́хомъ къ тебѣ̀;

когда же тя видехом боляща, или в темнице, и приидохом к тебе?


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.