Евангелие от Иоанна 8 глава » От Иоанна 8:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 8 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 8:2 / Ин 8:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.

Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить.

На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить.

Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ пришёл к Нему; Он же сел и стал поучать этих людей.

Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ шёл к Нему; Он же сел и стал поучать их.

Утром Он снова оказался в храме, а к Нему сошелся весь народ. Он сел там и стал наставлять людей.

А утром снова пришел в храм, и весь народ приходил к Нему. Он сел и учил их.

Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

Утром Он вернулся в Храм, и весь народ собрался к Нему. Он сел и начал их учить.

На рассвете он снова появился во дворе Храма, где его окружили люди, и он сел и учил их.

Рано утром Он снова был в Храме. Все собрались вокруг Иисуса. Он сидел и учил народ.

А когда на следующее утро Он вновь пришёл в храм, около Него собралось множество людей, и Он стал проповедовать им.

и весь народъ шелъ къ Нему. Онъ сѣлъ, и началъ учить ихъ.

Заѹ́тра же па́ки прїи́де въ це́рковь, и҆ всѝ лю́дїе и҆дѧ́хѹ къ немѹ̀: и҆ сѣ́дъ ѹ҆ча́ше и҆̀хъ.

заутра же паки прииде в церковь, и вси людие идяху к нему: и сед учаше их.

Параллельные ссылки — От Иоанна 08:2

Еккл 9:10; Иер 25:3; Иер 44:4; Ин 4:34; Лк 21:37; Лк 4:20; Лк 5:3; Мф 26:55; Мф 5:1; Мф 5:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.