Евангелие от Иоанна 16 глава » От Иоанна 16:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 16 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 16:31 / Ин 16:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Иисус отвечал им: теперь веруете?

— Теперь вы верите? — сказал Иисус. —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Поверили наконец? — сказал им в ответ Иисус. —

Иисус ответил им: «Теперь вы верите?

Иисус спросил: «Теперь вы верите?

Иисус спросил: "Теперь вы верите?

Иисус им ответил: — Вы наконец-то поверили?

Ответил им Иисус: теперь веруете?

— Теперь вы верите? — сказал Иисус.

Иисус ответил: — Сейчас вы верите,

Иисус ответил: "Сейчас вы в самом деле верите.

Иисус сказал: «Значит, теперь вы, верите?

В ответ Иисус сказал им: вы только сейчас уверовали?

теперь ли вѣруете?

Ѿвѣща̀ и҆̀мъ ї҆и҃съ: нн҃ѣ ли вѣ́рѹете;

Отвеща им Иисус: ныне ли веруете?

Параллельные ссылки — От Иоанна 16:31

Ин 13:38; Лк 9:44-45.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.