1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:23 / 1Кор 15:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.

Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но каждый в свою очередь: сначала Христос; потом, когда Он вернется, все Христовы;

Но каждый в свой черед: первый — Христос как «начаток», потом — Христовы, в пришествие Его.

Но для каждого будет свой черёд: Христос — первый среди воскресших, а затем воскреснут те, кто принадлежат Христу, когда Он снова придёт.

но для каждого будет свой черёд. Христос — первый среди воскресших, затем те, кто принадлежит Христу, когда Он придёт.

Каждый на своем месте: первенец — Христос, а когда Он придет — те, кто со Христом.

Но каждый в своем чине: начаток Христос, затем Христовы в пришествие Его.

Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он придет, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.

каждому в свой черед: первый плод — сам Помазанник, а затем, когда Он придет, — те, кого Он избрал.

Но каждый в своём порядке: первый плод — Мессия; затем те, кто принадлежат Мессии, во время его прихода;

Причем каждый в свой черед: сначала Христос, а потом, с Его пришествием, уже все Христовы.

Каждый въ своемъ порядкѣ: первенецъ Христосъ, потомъ Христовы, въ пришествіе Его.

кі́йждо же во свое́мъ чинѹ̀: нача́токъ хр҇то́съ, пото́мъ же хр҇тѹ̀ вѣ́ровавшїи въ прише́ствїи є҆гѡ̀.

кийждо же во своем чину: начаток Христос, потом же Христу веровавшии в пришествии его.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:23

1Кор 15:20; 1Кор 3:23; 1Фес 4:15-17; 2Кор 10:7; Гал 3:29; Гал 5:24; Ис 26:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.