1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:28 / 1Кор 15:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.

Когда же всё будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто всё подчинил Ему, чтобы Бог был всё во всем.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда Он все отдаст Ему под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало, — чтобы Бог был все во всем.

Когда же всё будет подчинено Ему, тогда [и] Сам Сын подчинится Тому, Кто подчинил Ему всё, чтобы воистину Бог был «всё» во всём.9

И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Христу, чтобы Бог мог царствовать над всем.

И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Ему, чтобы Бог мог быть всем для всех.

И когда Бог всё подчинит Своему Сыну, тогда и Сам Сын покорится Богу, Который отдал под Его начало весь мир. И так Бог станет всем и во всех.

Когда же подчинено Ему будет всё, тогда и Сам Сын будет подчинён Подчинившему Ему всё, чтобы был Бог всё во всём.

Когда же все будет Ему подчинено, тогда и сам Сын будет подчинен тому, кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем.

А когда всё ему подчинится, то Сын и сам подчинится подчинившему ему всё — и Бог будет всё и во всём.

Когда же всё будет покорено Сыну, тогда он подчинит себя Богу, покорившему всё ему, так что Бог станет всем во всех.

Когда же покорит Ему все, тогда и Сын Ему, Покорившему, покорится — Богу, а Он-то и есть все во всем.

тогда и Самъ Сынъ покорится покорившему все Ему, дабы Богъ былъ все во всемъ.

Є҆гда́ же покори́тъ є҆мѹ̀ всѧ́чєскаѧ, тогда̀ и҆ са́мъ сн҃ъ покори́тсѧ поко́ршемѹ є҆мѹ̀ всѧ́чєскаѧ, да бѹ́детъ бг҃ъ всѧ́чєскаѧ во всѣ́хъ.

Егда же покорит ему всяческая, тогда и сам Сын покорится покоршему ему всяческая, да будет Бог всяческая во всех.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:28

1Кор 11:3; 1Кор 12:6; 1Кор 3:23; Кол 3:11; Дан 2:34; Дан 2:35; Дан 2:40-45; Еф 1:23; Ин 14:28; Мф 13:41-43; Флп 3:21; Пс 18:39; Пс 18:47; Пс 2:8; Пс 2:9; Пс 21:8; Пс 21:9; Откр 19:11-21; Откр 20:10-15; Откр 20:2-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.