Библия » В Заокском Под редакцией Кулаковых

По Луке 21 По Луке 21 глава

1 Когда Иисус поднял взор, Он увидел, как богатые люди клали свои приношения в сокровищницу Храма,
2 заметил Он и очень бедную вдову, опускавшую туда две лепты,1
3 и сказал: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех.
4 Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».
5 Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал:
6 «Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
7 «Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»
8 Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“2 и „ Теперь приблизилось3 то самое время“. Не идите за ними!
9 Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.
10 Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —
11 будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
12 Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое —
13 это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
14 И запомните:4 не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться,
15 ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать.
16 Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.
17 И все возненавидят вас из-за Меня.5
18 Но ни один волос с головы вашей не упадет.
19 Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.6
20 Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
21 Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него,
22 ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании.
23 Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ.
24 И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.
25 И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
26 И будут люди изнемогать7 от страха при одной только мысли о том,8 что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.
27 И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке9 с силой и славой великой.
28 Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
29 Затем Иисус привел такое сравнение:10 «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья.
30 Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко.
31 И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
32 Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения11 случится всё это.
33 Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
34 Следите за собой, иначе ум ваш помрачится12 в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,
35 как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле.
36 Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы13 пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».
37 Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.
38 И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.

Примечания:

2  [1] — Лепта — самая мелкая греческая медная монета в эпоху Нового Завета.
8  [2] — Букв.: это Я.
8  [3] — Или: близко.
14  [4] — Букв.: итак, положите себе в сердцах ваших.
17  [5] — Букв.: за имя Мое.
19  [6] — Или: упорством своим спасете души свои.
26  [7] — Или: терять сознание; или: падать бездыханными.
26  [8] — Букв.: в ожидании того.
27  [9] — Дан 7:13.
29  [10] — Букв.: притчу.
32  [11] — Букв.: не прейдет/исчезнет род/народ сей.По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
34  [12] — Друг. возм. пер.: чтобы не отягощались сердца ваши.
36  [13] — В некот. рукописях: чтобы вы были удостоены.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие по Луке, 21 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

По Луке 21 глава, слушать:
По Луке 21 глава в переводах:
По Луке 21 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.