2-е послание христианам в Коринфе 5 глава

1 Мы ведь знаем: когда будет разрушен земной наш дом, наше временное пристанище, нас ждет на небесах нерукотворный, вечный, Богом приготовленный дом.
2 Теперь же, в нынешнем своем теле, нам 'остается' вздыхать, томясь желанием "облечься" в небесное наше жилище
3 только в таком "одеянии" мы не окажемся нагими 'навсегда'.
4 Оставаясь 'до времени здесь', в 'бренной' хижине 'нашей', мы сокрушаемся, неся свое бремя; но хотим не раздетыми оказаться, а "облечься" 'в наше небесное жилище', дабы смертное поглощено было жизнью 'вечной'.
5 Такую судьбу уготовил нам 'Сам' Бог, в залог 'сего' Он и Духа дал нам.
6 Вот почему мы всегда спокойны и знаем, что, обитая в теле 'своем', мы пребываем 'на чужбине', вдали от Господа,
7 и живем мы верою, а не видением.
8 Мы спокойны, 'повторяю я', и 'уже теперь' предпочли бы расстаться с этим телом и обосноваться 'в доме своем', у Господа.
9 А потому цель наша в том, чтобы угождать Ему 'всегда и всюду' – "в доме" ли мы, или "на чужбине".
10 Ведь всем нам предстоит оказаться 'совершенно' открытыми пред судом Христовым, чтобы каждый получил по заслугам за 'все' то, что сделал он в земной своей жизни: и за доброе, и за плохое.
11 Благоговея 'перед Господом', мы стремимся людей убедить. Богу мы хорошо известны, надеюсь, что 'так же' известны и вашей совести.
12 А говорим мы об этом снова не для того, чтобы возвеличить себя перед вами, но с тем, чтобы дать вам повод хвалиться нами, чтобы было у вас что сказать всякому, кто гордится своими внешними преимуществами, а не тем, что у него на сердце".
13 И если мы "безумны" были, то 'это' ради Бога; если же в здравом уме, то 'это' для вас.
14 Нами движет ведь любовь Христова, с тех пор как мы пришли к убеждению: Один умер за всех, значит умерли все.
15 Христос за всех умер, дабы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего.
16 Так что ни о ком отныне мы не судим 'только' по человеческим понятиям. Если 'прежде' мы и Христа так понимали, то теперь уже не так знаем 'Его'.
17 Ибо кто во Христе, тот – новое творение: прежнее ушло, и 'ныне', как видите, [все] стало новым!
18 И все это от Бога. Он примирил нас с Собой через [Иисуса] Христа и поручил нам служение примирения.
19 'Я имею в виду', что Бог 'Сам' был во Христе, когда примирял с Собою мир, не вменяя людям 'в вину' их преступлений. И Он доверил нам слово примирения.
20 Мы, стало быть, посланники Христовы. И мы, как 'если бы' Сам Бог взывал 'к вам' через нас, просим от имени Христа: примите Богом даруемое 'вам' примирение!
21 Он на Христа, не знавшего греха, возложил грехи всех нас, чтобы мы в Нем стали сопричастны праведности Божией.
← 2-е послание христианам в Коринфе 4 глава   •   все главы   •   2-е послание христианам в Коринфе 6 глава →




Быстрый переход по Библии


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


Поделитесь ссылкой:


2-е Коринфянам 5 глава в других переводах:

2-е Коринфянам 5 глава, комментарии: