Евангелие от Матфея 9 глава

1 Сев в лодку, Он переправился через озеро и прибыл в город, в котором жил1.
2 И вот приносят к Нему параличного, лежащего на постели. Увидев веру их, Иисус говорит параличному: дерзай, чадо Мое! Прощаются тебе грехи твои.
3 При этом некоторые из книжников подумали: Он кощунствует!
4 Иисус же, зная помышления их, говорит: почему вы так плохо думаете в сердцах ваших?
5 Что легче – сказать: прощаются тебе грехи твои; или сказать: встань и ходи?
6 Так знайте же: Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи; – и говорит параличному: встань, возьми постель свою и возвращайся в дом свой.
7 И тот встал и пошел домой.
8 А все, кто видел это, изумились и восславили Бога, Который дал людям такую власть.
9 Проходя однажды (по берегу), Иисус увидел человека по имени Матфей, сидящего у места сбора торговых пошлин, и сказал ему: следуй за Мною. И тот, поднявшись, последовал за Ним.
10 И когда Он обедал в доме его, мытари и грешники, во множестве пришедшие вместе с Ним, обедали вместе с Иисусом и учениками Его.
11 Увидев это, фарисеи спросили у Его учеников: почему Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?
12 Он же, услышав это, сказал: не здоровым нужен врач, а больным.
13 Пойдите, подумайте, что это значит: милости хочу, а не жертвы; ведь Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. (Ос.6.6)
14 Между тем приходят к Нему ученики Иоанна2 и спрашивают; почему это мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики – не постятся?
15 Иисус же ответил им: должны ли скорбеть гости на свадьбе, когда жених вместе с ними? Но придут дни, когда отымется от них жених, вот тогда они и будут поститься.
16 Никто ведь не пришивает к ветхой одежде заплату из прочного полотна, потому что пришитое оторвется от одежды, и дыра станет еще больше.
17 Не вливают также молодое вино в мехи ветхие, иначе мехи прорвутся, вино вытечет, и вино, и мехи пропадут, но вино молодое следует вливать в мехи новые, тогда сохранится и то и другое.
18 Он еще говорил, когда пришел один из старейшин и, пав ниц пред Ним, воскликнул: дочь моя только что умерла. Так приди же, возложи на нее руку Свою, и она оживет.
19 Поднявшись, Иисус и ученики Его последовали за ним.
20 И вот женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением, подошла и сзади прикоснулась к краям одежды3 Его,
21 ибо она сказала сама себе: если только прикоснусь к одежде Его, буду исцелена.
22 Иисус же, обернувшись и увидев ее, сказал: дерзай, дочь Моя! Тебя исцелила вера твоя. И в тот же миг женщина исцелилась.
23 Придя в дом старейшины и увидев музыкантов4 и скорбящих людей, Иисус сказал:
24 уходите! Девочка не умерла, но спит. Они же, зная, что она умерла, насмехались над Ним.
25 А когда людей выгнали, Он, подойдя, взял девочку за руку, и она поднялась.
26 И прошел слух об этом по всей земле той.
27 Когда Иисус уходил оттуда, за Ним последовали двое слепых, кричавших: помилуй нас, Сын Давида!
28 А когда Он подошел к дому, слепые подошли к Нему, и спросил их Иисус: верите ли вы, что Я могу это сделать? Они же ответили Ему: да, Господи.
29 Тогда Он коснулся глаз их, сказав: по вере вашей да будет вам.
30 И стали видеть глаза их. А Иисус строго сказал им: смотрите же, пусть никто не знает об этом.
31 Но они пошли и разгласили о Нем по всей земле той.
32 Едва они ушли, как привели к Нему человека, немого и бесноватого.
33 И когда бес был изгнан, немой заговорил. А люди, изумляясь, восклицали: никогда такого не бывало в Израиле!
34 Фарисеи же говорили: Он изгоняет бесов с помощью владыки бесов.
35 И прошел Иисус по всем городам и селениям, проповедуя в синагогах и возвещая благую весть о Царстве (Божьем), исцеляя людей от всяких болезней и недугов.
36 Увидев же, что люди беспомощны, и блуждают5, словно овцы, не имеющие пастыря, Иисус сжалился над ними,
37 и говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало.
38 Молите же Владыку жатвы, чтобы Он послал работников на жатву Свою.

Примечания:

[9.1] «прибыл в город, в котором жил» – то есть в Капернаум.
[9.2] «ученики Иоанна» – община учеников Иоанна Крестителя существовала параллельно с общиной (Церковью) Христа в течение всего I века.
[9.3] «прикоснулась к краям одежды» – край одежды – бахрома или кисти из голубых нитей, которые носили благочестивые иудеи поверх одежды.
[9.4] «музыкантов» – досл.: «свирельщиков» или «флейтистов».
[9.5] досл.: «они были уставшими и мечущимися» (возможен перевод: «изнуренными и покинутыми»).

← Евангелие от Матфея 8 глава   •   все главы   •   Евангелие от Матфея 10 глава →