Библия » Лутковского В переводе Лутковского

От Иоанна 18 Евангелие от Иоанна 18 глава

1 После этих слов Иисус вместе с учениками Своими вышел из города. За рвом, называемым Кедрон, был сад, и Он вошел в него с учениками Своими.
2 Иуда же, который предал Его, знал это место, потому что Иисус часто приходил туда с учениками Своими.
3 И вот Иуда пришёл туда, ведя за собой вооруженных воинов, а также слуг первосвященников и фарисеев с факелами и фонарями.
4 Иисус же, зная всё, что ожидает Его, вышел навстречу им и спросил: кого вы ищете?
5 Они ответили Ему: Иисуса Назорея. Иисус сказал им: это Я. А Иуда, который предал Его, стоял вместе с ними.
6 Когда же Иисус сказал: это Я, — они отступили назад, при этом (некоторые) упали на землю.1
7 Он вновь спросил их: кого вы ищете? Они же сказали: Иисуса Назорея.
8 Тогда Иисус говорит: Я же сказал вам, что это Я. И если Я вам нужен, то остальные пусть уходят.
9 Это Он сказал, чтобы исполнились слова Его: из тех, которых Ты дал Мне, Я не погубил никого.
10 Тут Симон Петр, у которого был меч, выхватил его и, ударив раба первосвященника, отсек ему правое ухо; раба же итого звали Малх.
11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; разве не должен Я испить чашу, которую дал Мне Отец?
12 Тогда (по приказу) сотника2 воины и слуги иудеев схватили Иисуса и, связав Его,
13 повели сначала к Аннану — родственнику Каиафы, который на то время был первосвященником.
14 Это был тот самый Каиафа, который дал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
15 Симон же Петр последовал за Иисусом, а с ним ещё один ученик. Этот ученик был знаком первосвященнику, поэтому он вошел вслед за Иисусом во двор первосвященника.
16 Петр же остался снаружи у ворот. А ученик, который был знаком первосвященнику, вышел и, поговорив с привратницей, провел Петра.
17 При этом привратница, рабыня, спросила Петра: а ты не ученик ли Того Человека? Он ответил: нет.
18 Тем временем рабы и слуги, разведя костер, стояли вокруг него и грелись, ибо было холодно. Петр тоже стоял вместе с ними и грелся.
19 Первосвященник же стал спрашивать Иисуса: кто ученики Его и в чём суть Его учения.
20 Иисус отвечал ему: Я всегда говорил людям открыто: Я проповедовал в синагогах и в храме, где всегда полно иудеев: тайно же Я ничего не говорил.
21 Почему ты у Меня спрашиваешь об этом? Спроси у тех, (что стоят здесь). Они слышали, о чём Я проповедовал, и подтвердят то, что Я сказал.
22 После этих слов один из слуг, который стоял рядом с Иисусом, ударил Его по лицу, сказав: как Ты отвечаешь первосвященнику.
23 Иисус ответил ему: если Я лгу, докажи, что Я лгу: если же Я правду сказал, почему ты бьешь Меня?
24 После этого Аннан отослал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.
25 Тем временем кто-то спросил у Симона Петра, который стоял и грелся: а ты не из Его ли учеников? Но тот отрицал это, сказав: нет.
26 Тут один из рабов первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, говорит: разве не тебя я видел в саду вместе с Ним?
27 Когда же Петр и это стал отрицать, тотчас пропел петух.
28 Едва наступило утро, Иисуса от Каиафы повели в преторию; однако сами пришедшие в преторию не вошли, чтобы не оскверниться перед празднованием Пасхи.
29 Пилат вышел к ним и спросил: в чём вы обвиняете Этого Человека?
30 В ответ они сказали ему: если бы Он не был преступником, мы не привели бы Его к тебе.
31 Пилат сказал им: вот вы сами и судите Его по своим законам. Иудеи же сказали ему: мы сами никого не вправе казнить.
32 Тем самым исполнялись слова Иисуса, которые Он говорил, давая понять, какой, смертью Ему предстоит умереть.
33 Тогда Пилат возвратился в преторию и, велев привести Иисуса, спросил Его: так Ты — Царь Иудейский?
34 Вместо ответа Иисус спросил: ты сам так считаешь, или со слов других?
35 Пилат отвечал: разве я иудей? Твои же соплеменники и первосвященники привели Тебя ко мне. В чём Ты виноват?
36 Иисус отвечал: Царство Моё — не от мира сего. Если бы Царство Моё было от мира сего, слуги Мои сражались бы за Меня и иудеи не привели бы Меня сюда. Но царство Моё не здесь.
37 Пилат же спросил Его: стало быть, Ты Царь? Иисус отвечал: ты сам утверждаешь, что Я Царь. Я для того и родился и для того пришёл в мир, чтобы поведать людям об Истине. Кто рожден в Истине, тот понимает слова Мои.
38 Говорит Ему Пилат: а что есть истина? После этих слов он вновь вышел к иудеям и сказал им: я считаю, что Он ни в чём не виноват.
39 У вас есть обычай освобождать одного (узника) на Пасху. Хотите, я отпущу вам Царя Иудейского?
40 Но все, напротив, закричали: не Его, а Варраву. Варрава же был разбойник.

Примечания:

[18.1] предположить, что римляне «пали ниц», по восточному обычаю воздавая поклонению иудею, которого они к тому же пришли арестовать, — невозможно.
[18.2] «сотник» — в подлиннике: «тысячник».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Иоанна святое благовествование, 18 глава. В переводе Лутковского.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Иоанна 18 глава в переводах:
От Иоанна 18 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.