1 Притча о пропавшей овце; 8 Притча о потерянной монете; 11 Притча Иисуса о блудном сыне.
1 Послушать Иисуса собирались все сборщики налогов и другие грешники.
2 Фарисеи же и учители Закона недовольно переговаривались:
— Он общается с грешниками и ест вместе с ними.
3 Тогда Иисус рассказал им притчу:
4 — Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся, пока не найдет?
5 И когда он найдет её, то с радостью возьмет к себе на плечи.
6 И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: «Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!»
7 Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.
8 Или если у женщины есть десять драхм[103], и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет её?
9 И когда она её найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: «Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету».
10 Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном раскаивающемся грешнике!
11 Иисус продолжал:
— У одного человека было два сына.
12 Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.
13 Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.
14 Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.
15 Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней.
16 Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.
17 И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!
18 Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя.
19 Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“».
20 И он встал и пошел к своему отцу.
Он был ещё далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.
21 Сын сказал ему: «Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. Я больше недостоин называться твоим сыном».
22 Но отец сказал своим слугам: «Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень[104] и обуйте его в сандалии.
23 Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.
24 Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашелся!» И они начали веселиться.
25 А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
26 Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.
27 «Твой брат пришёл, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».
28 Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.
29 Но сын ответил: «Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не давал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.
30 Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с блудницами, пришёл домой, ты зарезал для него откормленного теленка!»
31 Тогда отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и всё, что у меня есть, — всё твое.
32 Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

Примечания:

8 [103] — Драхма примерно стоила стоимость дневного заработка.
22 [104]На палец перстень. Символизирует восстановление сына в его правах.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 15 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Луки 15 глава, слушать:
От Луки 15 глава в переводах:
От Луки 15 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.