1 Заговор религиозных вождей против Иисуса; 3 Иуда решает предать Иисуса; 7 Приготовления учеников к Пасхе; 14 Последний ужин Иисуса с учениками; 24 Не господствуйте, но служите; 31 Иисус предсказывает отречение Петра; 39 Иисус молится на Елеонской горе; 47 Иисус предан и арестован; 54 Отречение Петра; 66 Совет религиозных вождей осуждает Иисуса.
1 Приближался праздник Пресных хлебов, называемый Пасхой.
2 Первосвященники и учители Закона искали способа разделаться с Иисусом, потому что боялись народа.
3 Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
4 Иуда пошел и сговорился с первосвященниками и с начальниками храмовой стражи, как предать им Иисуса.
5 Те обрадовались и обещали заплатить ему.
6 Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.
7 Наступил день Пресных хлебов, когда следовало заколоть пасхального ягненка,
8 и Иисус послал Петра и Иоанна с поручением:
— Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин.
9 — Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? — спросили они.
10 Он ответил:
— При входе в город, вы встретите человека, несущего кувшин с водой. Идите за ним в дом, куда он войдет,
11 и скажите хозяину дома: «Учитель спрашивает тебя: „Где комната для гостей, в которой Я буду есть пасхальный ужин с Моими учениками?“»
12 Он покажет вам большую комнату наверху, в которой уже всё подготовлено; там и приготовьте ужин.
13 Они пошли, и всё произошло так, как им сказал Иисус, и они приготовили пасхальный ужин.
14 Вот подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола.
15 Он сказал им:
— Я очень хотел есть эту Пасху с вами перед Моими страданиями.
16 Говорю вам, что Я уже не буду есть её до тех пор, пока она не совершится в Царстве Божьем.
17 Взяв чашу и поблагодарив за неё Бога, Он сказал:
— Возьмите её и разделите между собой.
18 Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придет Божье Царство.
19 Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал им со словами:
— Это Мое тело, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание обо Мне.
20 Также взял и чашу после ужина и сказал:
— Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается[135].
21 Но рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей.
22 С Сыном Человеческим всё случится так, как было предназначено, но горе тому человеку, который предает Его.
23 Тогда ученики начали спрашивать друг друга, кто из них мог бы совершить такое.
24 Потом они начали спорить, кто из них должен считаться самым великим.
25 Иисус тогда сказал им:
— Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями»,
26 но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник — как слуга.
27 Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.
28 Вы были со Мной во всех Моих испытаниях,
29 и как Мой Отец дал Мне царскую власть, так Я теперь даю её вам,
30 чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах править[136] двенадцатью родами Израиля.
31 Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,
32 но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял веру. И ты сам, когда обратишься ко Мне, укрепи своих братьев.
33 Петр ответил:
— Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!
34 Но Иисус сказал:
— Говорю тебе, Петр, не успеет сегодня и петух пропеть, как ты трижды отречешься от того, что знаешь Меня.
35 Потом Иисус спросил их:
— Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чем-либо?
— Ни в чем, — ответили они.
36 — Сейчас же, если у вас есть кошелек, возьмите его, возьмите и сумку, и если у вас нет меча, то продайте плащ, но купите меч[137].
37 Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам».[138] Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.
38 Ученики сказали:
— Смотри, Господи, у нас есть два меча.
— Достаточно об этом, — ответил Иисус.
39 Иисус, как обычно, пошел на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.
40 Придя на место, Иисус сказал:
— Молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.
41 Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:
42 — Отец, если Ты хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня, но пусть всё будет не по Моей воле, а по Твоей.
43 Тогда с небес Ему явился ангел и укреплял Его.
44 В муках Иисус стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.
45 Он поднялся с молитвы, вернулся к ученикам и нашел их спящими, потому что они были измучены печалью.
46 — Почему вы спите? — спросил Он. — Вставайте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению.
47 Он ещё говорил, когда приблизилась толпа, во главе которой шёл тот, кого звали Иудой, один из двенадцати учеников. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его.
48 Иисус сказал:
— Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?
49 Те же, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, и спросили:
— Господи, а что если нам ударить мечом?
50 И один из них ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.
51 Но Иисус сказал:
— Прекратите, довольно!
Он прикоснулся к уху слуги и исцелил его.
52 Затем Иисус сказал первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним:
— Что Я, разбойник[139], что вы пришли с мечами и кольями?
53 Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.
54 Они схватили Его и повели в дом первосвященника. Петр, держась поодаль, следовал за ними.
55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться.
56 Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала:
— Этот человек тоже был с Ним.
57 Но Петр отрицал это.
— Я не знаю Его, женщина, — сказал он.
58 Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:
— Ты тоже один из них.
— Нет, друг, — ответил Петр.
59 Примерно час спустя ещё кто-то стал утверждать:
— Точно, этот человек тоже был с Ним, ведь он — галилеянин.
60 Но Петр сказал:
— Я не знаю, о чем ты говоришь! — И тотчас, когда он ещё говорил, пропел петух.
61 Господь повернулся и посмотрел на Петра. Тогда Петр вспомнил слова Господа, как Он сказал ему: «Прежде чем пропоет петух сегодня, ты трижды отречешься от Меня».
62 И, выйдя наружу, он горько заплакал.
63 Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его.
64 Они завязывали Ему глаза и требовали: «Пророчествуй! Кто Тебя ударил?»
65 И говорили Ему много других оскорблений.
66 Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Высший Совет. К ним ввели Иисуса.
67 — Если Ты — Христос, то скажи нам прямо, — требовали они.
Иисус ответил:
— Если Я скажу вам, вы не поверите,
68 и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите.
69 Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы[140].
70 Они все стали спрашивать:
— Так Ты что, Сын Бога?
Он ответил:
— Вы сами говорите, что это Я.
71 Тогда они сказали:
— Какие нам ещё нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!

Примечания:

20 [135] — Ср. Исх 24:8; Евр 9:18-20.
30 [136] — Или: судить.
36 [137] — Скорее всего, смысл сказанных здесь слов заключается в том, что Его последователи должны приготовить себя к предстоящей духовной борьбе, к лишениям и гонениям за веру. Буквальное же понимание вступало бы в противоречие со словами Иисуса (см. Мф 26:51-53; Лк 22:49-51; Ин 18:36; 2Кор 10:3-4).
37 [138]Ис 53:12.
52 [139] — Или: мятежник.
69 [140] — См. Пс 109:1.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 22 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

От Луки 22 глава, слушать:
От Луки 22 глава в переводах:
От Луки 22 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.