1 Иисус на допросе у Пилата; 6 Иисус на допросе у Ирода; 13 Пилат выносит приговор; 26 Иисуса ведут на распятие; 32 Иисуса пригвождают ко кресту; 44 Смерть Иисуса на кресте; 50 Погребение Иисуса.
1 Все встали и повели Иисуса к Пилату[141].
2 Там они начали обвинять Его:
— Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить налог кесарю[142] [143] и называет Себя Христом, Царем.
3 Пилат спросил Иисуса:
— Ты Царь иудеев?
— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.
4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе:
— У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.
5 Но они настаивали:
— Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришёл сюда.
6 — Этот Человек — галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат.
7 И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду[144], который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Иисуса к нему.
8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо.
9 Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал.
10 Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса.
11 Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату.
12 В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,
14 сказал им:
— Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете.
15 Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти.
16 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.
17 (Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.)[145]
18 Тогда все в один голос закричали:
— Смерть Ему! Отпусти нам Варавву![146]
19 (Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе бунт и за убийство.)
20 Пилат же хотел отпустить Иисуса и ещё раз спросил их.
21 Но они продолжали кричать:
— Распни, распни Его!
22 Пилат в третий раз спросил:
— За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!
23 Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего.
24 Пилат согласился выполнить их требование.
25 Он освободил, как они и просили, того, кто находился в темнице за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.
26 Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом.
27 Среди множества людей, шедших за Иисусом, были и женщины, которые били себя в грудь и рыдали о Нем.
28 Иисус повернулся к ним и сказал:
— Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях.
29 Наступает такое время, когда будут говорить: «Блаженны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!».
30 Тогда
«люди скажут горам: „Падите на нас!“ и холмам: „Покройте нас!“».[147]
31 Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим?[148] [149]
32 С Иисусом вели на казнь и двух преступников.
33 Когда они пришли на место, называемое Лобным[150], там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.
34 Иисус говорил:
— Отец, прости им, ведь они не знают, что делают.
Солдаты разделили между собой Его одежду, бросив жребий[151].
35 Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним:
— Спасал других! Пусть теперь спасет Самого Себя, если Он Божий Избранник — Христос![152]
36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино[153]
37 и говорили:
— Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!
38 А над Иисусом на кресте была надпись: «ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЕВ».
39 Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря:
— Разве Ты не Христос? Спаси Себя и нас!
40 Другой же унимал его и говорил:
— Неужели ты не боишься Бога, когда и сам приговорен к тому же?
41 Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.
42 И сказал он:
— Иисус, вспомни меня, когда придешь в Свое Царство![154]
43 — Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.
44 Было около шестого часа дня[155], и по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа[156].
45 Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части[157].
46 Иисус громко крикнул:
— Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух![158] — Сказав это, Он испустил дух.
47 Увидев всё это, сотник прославил Бога и сказал:
— Этот Человек действительно был праведником[159]!
48 И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь.
49 Но все, кто знал Иисуса, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.
50 Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета,
51 он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал Божьего Царства.
52 Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса.
53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале гробницу, где ещё никого до этого не хоронили.
54 Это была пятница — день приготовления к субботе, которая уже наступала.
55 За Иосифом пошли женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, они видели гробницу и то, как тело Иисуса было положено в неё.
56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно заповеди.

Примечания:

1 [141] — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее в 26-36 гг. первого столетия.
2 [142] — Обвинители Иисуса не гнушались даже откровенной ложью. Они обвиняли Его в том, что Он якобы призывал не платить кесарю налоги, в то время как Иисус говорил как раз обратное (см. Лк 20:22-25).
2 [143] — Иисус говорил как раз обратное (см. Лк 20:22-25).
7 [144] — Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
17 [145] — Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
18 [146] — Это имя переводится как: сын отца.
30 [147]Ос 10:8; Откр 6:16.
31 [148] — В этом контексте сравнение Иисуса с зеленым деревом, вероятно, говорит о Его праведности, а символ сухого дерева — о духовном состоянии грешных людей. Этот стих является прямой ссылкой на Пророков (см. Иез 20:45 — 21:7).
31 [149] — См. Иез 20:45 — 21:7.
33 [150] — Букв.: Череп. Скорее всего, этот холм имел такое название из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
34 [151] — См. Пс 21:19.
35 [152] — См. Пс 21:7-9.
36 [153] — См. Пс 68:22.
42 [154] — Или: « …когда придешь как Царь!»
44 [155] — В знач.: «около полудня».
44 [156] — В знач.: «до трех часов дня».
45 [157] — Смысл разрыва завесы в том, что через жертву Иисуса Христа нам открылся непосредственный доступ к Богу.
46 [158]Пс 30:6.
47 [159] — Или: невиновен.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 23 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Луки 23 глава, слушать:
От Луки 23 глава в переводах:
От Луки 23 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.