1 Иисус родился при царе Ироде в иудейском городе Вифлееме. В это самое время пришли в Иерусалим с востока волхвы
2 И спрашивают: «Где тут новорожденный иудейский царь? Мы видели Его восходящую звезду и пришли Ему поклониться».
3 Эта новость встревожила царя Ирода и с ним весь Иерусалим.
4 Ирод собрал всех первосвященников и книжников и спросил у них, где должен родиться Христос.
5 Они ответили: «В Вифлееме иудейском. Написано через пророка:
6 “И ты, Вифлеем, земля Иудина, — не из последних под рукой мужей державных Иудиных. Из тебя выйдет Вождь — Пастырь народа Моего, Израиля”».
7 Тогда без шума Ирод принял у себя волхвов и вызнал у них время появления звезды.
8 Он сказал им: «Ступайте в Вифлеем и во что бы то ни стало разыщите Младенца. Когда найдете — дайте мне знать. Я тоже пойду Ему поклонюсь».
9 Выслушав царя, волхвы отправились в путь. Восходящая звезда, которую они видели, шла перед ними, пока наконец, дойдя, не остановилась над местом, где был Младенец.
10 Волхвы смотрели на звезду и не могли нарадоваться.
11 Войдя в дом, они увидели Младенца с Матерью Марией и пали, поклонились Ему, развернули свои сокровища и поднесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
12 Во сне им было указание не возвращаться к Ироду, и обратно в свою страну они пошли другой дорогой.
13 Волхвы ушли, а Иосифу явился во сне ангел Господень и сказал: «Скорей вставай и уходи с Младенцем и Матерью в Египет. Будь там, пока не скажу. Ирод уже подбирается к Младенцу, хочет Его убить».
14 Той же ночью Иосиф бежал с Младенцем и Матерью в Египет.
15 Он оставался там, пока не умер Ирод. Сбылось сказанное Господом через пророка: «Из Египта пришел Сын Мой по зову Моему».
16 Когда Ирод понял, что от волхвов ему вышла насмешка, он рассвирепел и приказал перебить всех мальчиков до двух лет в Вифлееме и по окрестностям города. О возрасте Ирод знал от волхвов.
17 Сбылось сказанное через пророка Иеремию:
18 «Плач огласил Рама, стон и великий вопль. Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет».
19 После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне ангел Господень
20 И сказал: «Вставай и иди с Младенцем и Матерью в землю Израилеву. Те, кто покушался на жизнь Младенца, умерли».
21 Иосиф встал и пошел с Младенцем и Матерью, вернулся в землю Израилеву.
22 Он слышал, что теперь в Иудее царствует Иродов сын Архелай, и побоялся туда идти, пошел в Галилею — такое было ему во сне указание —
23 И поселился в тех краях в городе Назарете. Исполнилось сказанное через пророков: «Будут звать Его Назарянином».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие по Матфею, 2 глава. Русского Библейского Центра.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

По Матфею 2 глава в переводах:
По Матфею 2 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.