Бытие 2 глава » Бытие 2:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 2 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 2:15 / 2:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.

Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и заботился о нём.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поселив человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал этот сад и берег его,

ГОСПОДЬ Бог сделал всё для благополучия14 человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.15

Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы тот обрабатывал землю и ухаживал за растениями.

Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы тот обрабатывал землю и ухаживал за растениями,

И взял Иегова Бог человека, и поставил его в саду Едемском, чтобы он возделывал его и хранил его.

И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

И҆ взѧ̀ гдⷭь бг҃ъ человѣ́ка, є҆го́же созда̀, и҆ введѐ є҆го̀ въ ра́й сла́дости, дѣ́лати є҆го̀ и҆ храни́ти.

И взя Господь Бог человека, егоже созда, и введе его в рай сладости, делати его и хранити.

Параллельные ссылки — Бытие 02:15

Еф 4:28; Быт 2:2; Быт 2:8; Иов 31:33; Пс 128:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.