Исаия 65 глава » Исаия 65:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 65 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 65:8 / Ис 65:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: «не повреди ее, ибо в ней благословение»; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

Так говорит Господь: «Когда в виноградной грозди ещё остается сок, тогда говорят: „Не губи её, в ней ещё есть польза“, так поступлю и Я ради Моих слуг: всех Я не погублю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь: «О грозди, в которой есть сок, скажут: „Не губите ее, в ней — благословение“. Так и Я поступлю: погублю не всех — ради рабов Моих.

Вот что говорит ГОСПОДЬ: «Когда виноградная гроздь наливается соком, говорят о ней: „Не повреди ее, в ней — благословение!“ Так и Я поступлю ради слуг Моих и не уничтожу всех!

Господь говорит: «Когда виноград полон сока, люди его выжимают, но не уничтожают виноград, потому что в нём ещё есть польза. Так же поступлю Я и с Моими слугами, Я не уничтожу их всех до одного.

Господь говорит: "Когда виноград полон сока, люди его выжимают, но не уничтожают виноград, ибо в нём ещё есть польза. Так же поступлю Я и с Моими слугами, Я не уничтожу их всех.

Вот что говорит Господь: — Когда виноградная кисть полна соком, говорят о ней: «только не повреди, ведь в ней — благословение!» Так и Я поступлю ради Моих рабов, чтобы не всё погибло!

Так говорит Господь: как нашедши ягоду на ветке виноградной говорят: не повреди ея, ибо в ней благословение, так Я поступлю ради служащаго Мне, ради его не погублю всех.

Та́кѡ гл҃етъ гд҇ь: и҆́мже ѡ҆́бразомъ ѡ҆брѣта́етсѧ ѩ҆́года на гре́знѣ, и҆ рекѹ́тъ: не погѹбѝ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ блг҇ве́нїе є҆́сть въ не́мъ: та́кѡ сотворю̀ слѹжа́щагѡ мѝ ра́ди, не и҆́мамъ всѣ́хъ погѹби́ти ра́ди є҆гѡ̀:

Тако глаголет Господь: имже образом обретается ягода на грезне, и рекут: не погуби его, яко благословение есть в нем: тако сотворю служащаго ми ради, не имам всех погубити ради его:

Параллельные ссылки — Исаия 65:8

Ам 9:8; Ам 9:9; Ис 6:13; Иер 30:11; Иоиль 2:14; Мк 13:20; Мф 24:22; Рим 11:24-26; Рим 11:5; Рим 11:6; Рим 9:27-29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.