1 Псальма Давідава. Рассудзі мяне, Госпадзе, бо хадзіў я ў беспахібнасьці маёй, і, у надзеі на Госпада не пахіснуся.
2 Выпрабуй мяне, Госпадзе, растапі мне вантробы і сэрца маё,
3 бо міласьць Твая перад маімі вачыма, і ў праўдзе Тваёй я хадзіў,
4 не сядзеў я зь людзьмі аблуднымі і з падступнымі не пайду;
5 я зьненавідзеў зборню зламысьнікаў, і зь бязбожнікамі ня сяду;
6 буду мець у нявіннасьці рукі мае і абыходзіць Твой ахвярнік, Госпадзе,
7 каб абвяшчаць Табе голасна славу і пра ўсе цуды Твае расказаць.
8 Госпадзе! палюбіў я жытло Твайго дома і месца, дзе слава Твая жыве.
9 Не загубі душы мае з грэшнікамі і жыцьця майго з крыважэрнымі,
10 у чыіх руках ліхадзейства, і чыя правіца поўная зьдзірства.
11 А я хаджу ў сваёй беззаганнасьці; вызвалі мяне, і ўмілажалься зь мяне.
12 Нага мая стаіць на роўным; на сходах праслаўлю Госпада.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:
- Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
- Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
- Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
- Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.
Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.
Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:
Псалтыр, Псальм 25. Пераклад Васіля Сёмухі.
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.
Публікуецца з дазволу праваўладальнікаў.
© 2002