Библия » В Заокском Под редакцией Кулаковых

1 Паралипоменон 15 1-я Паралипоменон 15 глава

1 Давид1 построил себе дома в Городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божьего, и поставил для него Шатер.
2 И повелел Давид, чтобы, кроме левитов, никто не переносил ковчег Божий, потому что ГОСПОДЬ навеки избрал их носить ковчег ГОСПОДЕНЬ и отправлять службы пред Ним.2
3 И Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег ГОСПОДЕНЬ на то место, которое он для него приготовил.
4 Собрал Давид потомков Аарона и левитов.
5 Из потомков Кехата — предводителя их Уриэля и сто двадцать его родственников;
6 из потомков Мерари — предводителя их Асаю и двести двадцать его родственников;
7 из потомков Гершона — предводителя их Иоиля и сто тридцать его родственников;
8 из потомков Элицафана — предводителя их Шемаю и двести его родственников;
9 из потомков Хеврона — предводителя их Элиэля и восемьдесят его родственников;
10 из потомков Уззиэля — предводителя их Амминадава и сто двенадцать его родственников.
11 Давид призвал Цадока и Эвьятара, священников, и левитов Уриэля, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиэля, Амминадава
12 и сказал им: «Вы — главы родов левитских. Совершите обряд освящения3 над собой и собратьями вашими и перенесите ковчег ГОСПОДА, Бога Израилева, на место, которое я для него приготовил.
13 Не вы несли его в первый раз, потому и излил на нас гнев Свой 4 ГОСПОДЬ, Бог наш, ибо мы не поступили,5 как должно».
14 Священники и левиты совершили обряд освящения, чтобы перенести ковчег ГОСПОДА, Бога Израилева.
15 И понесли потомки левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей, по слову ГОСПОДА, на шестах,6 положив их себе на плечи.
16 Давид велел руководителям левитов назначить певчих из числа собратьев своих, чтобы они во всеуслышание, с радостью и ликованием пели и играли на музыкальных инструментах: арфах, лирах и кимвалах.
17 Левиты поставили Хемана, сына Иоиля, и из числа его собратьев — Асафа, сына Берехьи; из потомков Мерари, собратьев своих, — Этана, сына Кушаи;
18 из дальних родственников — Захарию, Яазиэля, Шемирамота, Ехиэля, Унни, Элиава, Бенаю, Маасею, Маттитью, Элифлеху, Микнею и привратников Овед-Эдома и Иэля.
19 Певцы Хеман, Асаф и Этан должны были играть на медных кимвалах;
20 Захария, Азиэль, Шемирамот, Ехиэль, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на арфах мелодию «Аламот»;7
21 Маттитья, Элифелеху, Микнея, Овед-Эдом, Иэль и Азазья играли свою партию для октета8 на лирах.
22 Кенанья, руководитель певчих левитов, отвечал за всё пение и игру на музыкальных инструментах,9 поскольку был в этом искусен.
23 Берехья и Элкана охраняли ковчег.10
24 Священники Шеванья, Иосафат, Нетанэль, Амасай, Захария, Беная и Элиэзер трубили в трубы перед ковчегом Божьим. Овед-Эдом и Ехия также охраняли ковчег.
25 Давид и старейшины Израиля и тысяченачальники, исполненные ликования, пошли, чтобы перенести ковчег Завета ГОСПОДНЕГО из дома Овед-Эдома.
26 И Сам Бог помогал левитам, несущим ковчег Завета ГОСПОДНЕГО. И они принесли в жертву Господу семь быков и семь баранов.
27 Давид был облачен в одежды из тонкого льна. Так же одеты были и все левиты, несшие ковчег, певчие и Кенанья, глава музыкантов и певчих. На Давиде был еще льняной эфод.
28 Весь Израиль участвовал в перенесении ковчега Завета ГОСПОДНЕГО с криками ликования, под звуки рога, труб, кимвалов, лир и арф.
29 Когда ковчег завета ГОСПОДНЕГО вносили в Город Давидов, Михаль,11 дочь Саула, глядя из окна, увидела царя Давида, как он танцует и скачет. И стала презирать Давида.12

Примечания:

1  [1] — Букв.: он.
2  [2] — Или: при ней, т. е. Скинии, Чис 3:6−9.
12  [3] — Или: посвящения; то же в ст. 14; ср. примеч. к Нав 3:5.
13  [4] — Букв.: напал / обрушился на нас.
13  [5] — Или: не взыскали Его.
15  [6] — См. Исх 25:13,14; Исх 37:4,5.
20  [7] — Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин; друг. возм. пер.: высокий звук.
21  [8] — Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
22  [9] — Или: начальник левитов, отвечающий за перевозки, обучал (других всему, касающемуся) перевозок.
23  [10] — Или: были привратниками подле ковчега; то же в след. стихе.
29  [11] — Син. пер.: Мелхола.
29  [12] — Син. пер.: Мелхола.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первая книга Паралипоменон, 15 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.