1 Рождение Исаака; 9 Изгнание Агари и Измаила; 22 Договор между Авраамом и Авимелехом в Вирсавии.
1 Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание:
2 Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог.
3 Авраам дал новорожденному сыну, которого родила ему Сарра, имя Исаак[110].
4 Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог.
5 Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.
6 Сарра сказала:
— Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной, —
7 и добавила: — Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.
8 Ребенок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
9 Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком,
10 и сказала Аврааму:
— Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.
11 Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын.
12 Но Бог сказал ему:
— Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал.
13 Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он — твой потомок.
14 На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.
15 Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом
16 и, отойдя, села поодаль, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там, она разрыдалась.[111]
17 Бог услышал плач мальчика, и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей:
— Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит.
18 Вставай, подними мальчика и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.
19 Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.
20 Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.
21 Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.
22 В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму:
— Бог с тобой во всем, что ты делаешь.
23 Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.
24 Авраам сказал:
— Клянусь.
25 Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха.
26 Но Авимелех сказал:
— Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сегодняшнего дня я не слышал об этом.
27 Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз.
28 Авраам отделил из стада семь молодых овец,
29 и Авимелех спросил Авраама:
— Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?
30 Он ответил:
— Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, и он мой.
31 Вот почему то место было названо «Вирсавия»[112]: ведь они оба дали там клятву.
32 Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян.
33 Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного[113].
34 Авраам жил на земле филистимлян долгое время.

Примечания:

3 [110] — Это евр. имя означает: он смеется.
16 [111] — Так в евр. тексте; в одном из древн. переводов: ребенок заплакал.
31 [112] — Это евр. название означает: колодец семи и колодец клятвы.
33 [113]Бог Вечный. Евр. Эль-Ола́м.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 21 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.