1 Вода из скалы; 14 Эдом отказывается пропустить Израиль; 23 Смерть Аарона.
1 В первом месяце народ израильский пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Мирьям.
2 У народа не было воды, и они собрались против Моисея и Аарона.
3 Они стали обвинять Моисея и говорить:
— Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Господом наши братья!
4 Зачем вы привели народ Господа в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь?
5 Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды для питья!
6 Моисей и Аарон пошли от народа к входу в шатер собрания, пали ниц, и им явилась слава Господа.
7 Господь сказал Моисею:
8 «Возьми посох и вместе со своим братом Аароном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольет свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду».
9 Моисей взял посох, который был перед Господом, как Он повелел ему.
10 Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им:
— Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
11 Моисей поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, и общество и его скот напились.
12 Но Господь сказал Моисею и Аарону: «За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать израильтянам Мою святость, вы не приведете этот народ в землю, которую Я им даю».
13 Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы[59].
14 Моисей послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря:
«Говорит твой брат Израиль. Ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.
15 Наши отцы пришли в Египет, и мы жили там много лет. Египтяне плохо обращались и с нами, и с нашими отцами,
16 но когда мы воззвали к Господу, Он услышал нас, послал Ангела и вывел нас из Египта.
И вот, мы в Кадеше, городе на краю твоей земли.
17 Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдем ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернем ни вправо, ни влево, пока не пройдем твою землю».
18 Но Эдом ответил:
«Вам нельзя здесь пройти. Если вы попытаетесь сделать это, мы выйдем против вас с мечом».
19 Израильтяне сказали:
«Мы пройдем главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за неё заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком — ничего больше».
20 Те ответили:
«Вы не можете пройти».
И Эдом выступил против них с большим и сильным войском.
21 Эдом не пропустил их через свою землю, и Израиль обошел его.
22 Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор.
23 У горы Ор, что у границы Эдома, Господь сказал Моисею и Аарону:
24 «Аарон упокоится и присоединится к своим предкам. Он не войдет в землю, которую Я даю израильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы.
25 Позови Аарона и его сына Элеазара и возьми их на гору Ор.
26 Сними с Аарона его одежды и надень их на его сына Элеазара, потому что Аарон упокоится и присоединится к своим предкам — он умрет там».
27 Моисей сделал, как повелел Господь: на глазах у народа они поднялись на гору Ор.
28 Моисей снял с Аарона его одежды и надел их на его сына Элеазара. И Аарон умер там на вершине горы. Моисей и Элеазар спустились с горы,
29 и когда народ узнал, что Аарон умер, дом Израиля оплакивал его тридцать дней.

Примечания:

13 [59] — Это название означает: ссора.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Числа, Пятикнижие Моисея, 20 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.