1 Дирижеру хора. Под гиттит [12]. Псалом Давида.
2 Господи, наш Владыка, как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
Слава Твоя превыше небес.
3 Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу[13] из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
4 Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звезды, которые Ты поставил,
5 то думаю: «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нём? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нём?»
6 Ты немногим умалил его перед Богом[14]; Ты увенчал его славой и честью.
7 Ты поставил его владыкой над делами Своих рук, Ты всё подчинил под ноги его:
8 всех овец и волов, а также диких зверей,
9 птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.
10 Господи, наш Владыка, как величественно имя Твое на всей земле!
Примечания:
1 [12] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент.
3 [13] — Или: Ты хвалой воздвигнешь Себе крепость.
6 [14] — Или: перед ангелами; см. Евр 2:7.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Псалтирь, псалом 8. Новый русский перевод.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.