2. РОЖДЕНИЕ И ДЕТСТВО ИИСУСА (глава 2)

а. Рождение Иисуса (2:1−7)

Лк 2:1−2. Лука относит рождение Христа ко времени правления кесаря Августа, т. е. императора Октавиана Августа, который официально правил римской империей с 27 г. до Р. Х. по 14 г. по Р. Х. (таблица «Римские императоры»).

Фразу …перепись по всей земле следует читать как «перепись по всей Римской империи».

Упоминание о правлении Квириния Сириею порождает нелегкую проблему.

Дело в том, что Квириний был губернатором Сирии с 6 по 11 годы по Р. Х., и это как будто не совпадает со словами Луки о том, что он правил ею до рождения Христа. Некоторые толкователи Библии высказывали, однако, предположение (на основании надписи, найденной на одном из римских памятников), что Квириний правил Сирией дважды, и начало первого его правления было до Рождества Христова. Следовательно и перепись населения он мог производить дважды, и та, о которой упоминается здесь, была первой.

Лк 2:3−5. Иосиф и Мария должны были идти записываться в Вифлеем — в землю предков Иосифа, который, как и Мария, был потомком Давида (1:27), родившегося в Вифлееме.

Может показаться странным, что перепись не производилась по фактическому месту жительства людей, однако и из других источников известно, что в те времена на Ближнем Востоке это делалось именно так. Мария пошла с Иосифом, возможно, потому, чтобы не разлучаться с мужем в те дни, когда должен был родиться Младенец. Кроме того, оба знали, что Сын, Который родится у Марии, — Мессия, и, значит, на свет появиться Ему следует в Вифлееме (Мих 5:2).

Лк 2:6−7. Дитя и появилось на свет во время их пребывания в Вифлееме. То обстоятельство, что Иисус назван первенцем Марии, говорит о том, что после Него у нее были и другие дети. Поскольку для супружеской пары не нашлось места в гостинице, они, как утверждает предание, нашли приют в пещере близ нее. Там были ясли, где хранился корм для скота, и в эти ясли положила Мария Младенца, спеленав Его.

б. Поклонение пастухов (2:8−20)

Лк 2:8−14. Ночью группе местных пастухов явился Ангел Господень (и вслед за ним многочисленное воинство небесное), который возвестил им о рождении в городе Давидовом (в Вифлееме) Спасителя. В первый момент слава Господня, исходившая от Ангела, поразила пастухов страхом великим. Но небесный посланник успокоил их: Не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям, — произнес он (обратите внимание, что и здесь чувство радости ассоциируется у Луки со спасением).

Говоря о приходе в мир Христа Господа, евангелист не случайно, видимо, говорит и то, что радость Спаситель несет всем людям. Хотя, возможно, под фразой «всем людям» в первую очередь подразумевались «все люди» Израиля. Появившееся столь же внезапно, как и Ангел-благовестник, воинство небесное воздает славу Богу.

Лк 2:15−20. Пастухи поспешили в Вифлеем и там, найдя Младенца, пересказали бывшим с Ним Марии и Иосифу то, что услышали от Ангела. Они понимали, что весть его была от Господа.

Первыми после ангелов вестниками о пришедшем в мир Мессии стали эти пастухи. Все слышавшие их дивились тому, что они рассказывали. Чувство радостного удивления (изумления) опять сопутствует у Луки возвещению о Мессии (сравните 1:21, 63; 2:18, 33; 4:22; 8:25; 9:43; 11:14, 38; 20:26; 24:12, 41); для передачи этого чувства слушающих он в разных местах пользуется несколькими греческими словами, но в переводе на русский язык это не нашло отражения.

Слушая пастухов, Мария не могла не думать с волнением о том, что из всех женщин Израиля именно она удостоилась стать матерью Мессии! Все их слова она сохраняла в сердце Своем. И возвратились пастухи к своему стаду, хваля Бога за все, что слышали и видели.

в. Обрезание Иисуса (2:21)

Лк 2:21. Мария и Иосиф исполнили повеление Ангела, полученное Марией еще до зачатия Младенца (1:31), а Иосифом после этого (Мф 1:18−21), и назвали Его Иисусом. Имя «Иисус» есть греческая форма еврейского «Иешуа», означающего «В Иегове — спасение» (Мф 1:21). По еврейскому обычаю Младенец был обрезан на восьмой день после рождения (Лев 12:3); по-видимому, это было сделано в Вифлееме.

г. Принесение Младенца пред Господа (2:22−38)

1) Мария и Иосиф приносят жертву.

Лк 2:22−24. А когда исполнились дни очищения Марии после родов (Лев 12:1−8; их здесь относится не к Марии и Иосифу, т. к. Иосиф в очищении не нуждался, а к иудеям: «дни очищения» по иудейскому закону), принесли Младенца в храм, чтобы представить Его пред Господа (Исх 13:2, 12). Каждый перворожденный младенец мужского пола посвящался по Моисееву закону Господу, и принесение его в храм было в те дни символическим актом: новорожденный выкупался родителями за небольшую плату, вносимую священнику. Очищение Марии по закону Моисееву завершилось через 33 дня после обрезания Иисуса, и в знак этого за нее следовало принести жертву. С этими двумя целями и пришли в храм Иосиф и Мария, принеся с собою Младенца Иисуса. Разверзающий ложесна значит «выходящий из чрева матери» (от ред).

Жертва, которую принесли Мария и Иосиф, свидетельствует о том, что они были бедны; принести агнца они не имели возможности и купили пару голубок (или птенцов голубя).

2) Пророчество Симеона и его благословение (2:25−35).

Лк 2:25−26. Симеону было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Мессии. Это был муж праведный и благочестивый, который всем сердцем ожидал Спасителя («чаял» утешения Израилева; сравните с «ожиданием избавления» в стихе 38). Слова Луки о том, что Дух Святой был на Симеоне, напоминают о ветхозаветных пророках, на которых пребывал Дух Святой.

Судя по тому, что Анна названа «пророчицею» (стих 36), можно думать, что и Симеон соответствовал традиционному израильскому представлению о Божием пророке. Особое обетование, полученное им от Святого Духа относительно лицезрения Мессии, возможно, было ответом на горячее чаяние им Избавителя, обещанного Израилю.

Лк 2:27−32. Приведенный в тот день в храм Духом Святым, Симеон увидел Младенца и, взяв Его на руки, вознес хвалу и славу Богу (у Луки — это неизменная реакция благочестивых людей на откровение о Мессии). Слова Симеона звучат как псалом благодарения Богу за то, что Он исполнил Свое обещание и, вот, посылает Израилю спасение.

Три гимна благодарения и хвалы, записанные Лукой в первых двух главах его Евангелия (1:46−55, 68−79; 2:29−32), построены на осознании глубокой значимости рождения Иоанна и Иисуса для спасения как Израиля, так и всего человечества. Симеон прямо говорит, что Иисус станет Спасителем не только евреев, но и язычников. Идея спасения «язычников» вообще многократно подчеркивается в Евангелии от Луки.

Лк 2:33. Слова, сказанные Симеоном, изумили Марию и Иосифа не потому, что он открыл им нечто до сих пор им неизвестное, а скорее потому, что этот «посторонний» человек так много знал об их Младенце. В известном смысле — больше их самих, так как им не было открыто, что будущее служение Его предназначено для всего мира, а не только для евреев.

Лк 2:34−35. Симеон открыл далее Марии, что Сын ее станет предметом пререканий, точнее, знамением, относительно которого возникнет немало пререканий (споров). (Явление Христа и стало чудесным знамением исполнения Божиих обетований, но мир восстал против Него.) Старец открыл ей затем, что рождение Сына сулит ей сильную боль — как от меча, пронзающего душу. Ибо Он послан на падение и на восстание многих в Израиле (здесь Симеон говорит только об Израиле).

На протяжении всего Своего земного служения Иисус провозглашал, что единственный путь достичь Царства, которого столь долго жаждет народ, — это последовать за Ним. Принявшие это «восстали» (т. е. обрели спасение), отвергнувшие — отвергли и спасение («пали»). В процессе споров и распрей по поводу Иисусова благовестия обнаружились глубоко скрытые мысли многих людей. Их полное и окончательное выявление происходило при вынесении ими решения — встать на сторону Сына Марии или против Него.

3) Анна благодарит Бога.

Лк 2:36−38. Анна пророчица продолжила то, что начал Симеон. Это была вдова 84 лет, посвятившая себя служению Господу, которая постоянно находилась при храме. Она возвещала всем ожидавшим избавление в Иерусалиме о том, что Мессия уже пришел. Благодаря этой пророчице весть об Иисусе могла разнестись по всему городу.

д. О «возрастании» Иисуса в Назарете (2:39−40)

Лк 2:39−40. После всего описанного Мария и Иосиф возвратились с Младенцем в Галилею, в город свой Назарет (находится примерно в 100 км на север от Иерусалима). Лука опускает рассказ о бегстве Иосифа и Марии в Египет (сравните Мф 2:13−21), так как в его задачу не входило привлекать внимание читателей к этому первому «отвержению» Мессии. В Назарете же Он впервые был отвергнут после того, как открыто объявил Себя Мессией.

Подготовка Иисуса к Его будущему служению проходила в Назарете. По мере того, как возрастал, Он укреплялся духом и исполнялся премудрости («премудрость» Иисуса Лука подчеркивает и завершая эту главу; 2:52). И благодать Божия была на Нем, пишет евангелист.

е. Посещение Иисусом храма (2:41−50)

Лк 2:41−50. К 12 годам Иисус осознал Свое предназначение на земле.

По обыкновению Иосиф и Мария предприняли ежегодное путешествие в Иерусалим на праздник Пасхи. За днем Пасхи следовал семидневный праздник Опресноков (Исх 23:15; Лев 23:4−8; Втор 16:1−8). Все эти восемь дней иногда называли «днями Пасхи» (Лк 22:1, 7; Ин 19:14; Деян 12:3−4).

Возвращаясь в этот раз домой из Иерусалима, «родители» Иисуса лишь по дороге обнаружили, что Его нет с ними. Обеспокоившись, они стали искать Его сначала в толпе паломников, а потом вернулись в Иерусалим. Сказано, что они через три дня нашли Его в храме. Очевидно, имеется в виду, что через три дня после ухода из Иерусалима (день они были в пути, пока заметили отсутствие Иисуса, день возвращались назад, и на третий день нашли Его). Нашли в храме — сидящим посреди учителей (Закона), которых Он слушал и расспрашивал и которым, очевидно, отвечал на какие-то их вопросы, судя по словам Луки: Все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его. Иосиф и Мария удивились (в греческом тексте — сильно звучащее слово, которое можно передать как «радостно изумились»), увидя Его в таком обществе.

Но потом Мария упрекнула Его за то, что заставил так волноваться их — ее и Его «отца» (Иосифа). Ответ Иисуса прозвучал довольно решительно, но, возможно, и с недоумением по поводу их тревоги: или вы не знали (намек на сообщенное им в свое время Ангелом), что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему (одни богословы толкуют это как «дом Отца», другие — как дело Его, порученное Иисусу). Одновременно Он дает понять Марии, что у Него один лишь Отец — Бог. Говоря о Нем «Отец Мой», а не «Отец наш» (т. е. всех евреев), Иисус подчеркивает, что связан с Богом особыми узами.

Но они не поняли Его слов. «Не поняли», возможно, вот в каком смысле: Ангел не открыл им, как будет проходить становление Божественного Младенца, и теперь они растерялись, не зная, как им вести себя с Ним — будет ли Он, как прежде, подчиняться им как родителям, или они должны предоставить Ему, знающему тайну Своего рождения, полную свободу?

Лк 2:51−52. Иисус развеял их недоумение, последовав за ними в Назарет, где продолжал быть в повиновении у них. Осознание Иисусом Своего Богосыновства не препятствовало, но способствовало Его повиновению воле земных Его родителей. И Матерь Его сохраняла все слова своего 12-летнего Сына в сердце своем.

Вполне возможно, что Лука узнал об этих и других подробностях из детских и отроческих лет Иисуса от самой Марии или от кого-то из ее близких.

III. Подготовка к служению Иисуса Христа (3:1 — 4:13)

В этой части повествования читатель подготавливается к главному по смыслу разделу книги — к описанию служения Иисуса Христа в Галилее и на пути в Иерусалим (4:14 — 19:27).

А. Служение Иоанна Крестителя (3:1−20) (Мф 3:1−12; Мк 1:1−8)

Как было замечено ранее (Лк 1:80), Иоанн Креститель жил вдали от людей — вплоть до своего внезапного появления на «небосклоне» общественного служения, которое так же внезапно было прервано приказом Ирода заточить его в темницу и затем — обезглавить.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на евангелие от Луки, 2 глава. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

От Луки 2 глава в переводах:
От Луки 2 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.