Бытие 11 глава » Бытие 11:28 — толкование отцов церкви.

Толкование на Бытие 11:28

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Бытие 11:28 / Быт 11:28

Бытие 11 стих 28 — синодальный текст:
И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском

Умер Аран пред лицем Фарры, отца своего. То есть сын умер еще при жизни отца. О сей смерти многое рассказывают, но все такое, что не подтверждается Св. Писанием. Некоторые раввины говорят, что Аран сожжен, поелику не хотел поклониться огню; другие — что он погиб, спасая идолов из отеческого дома, зажженного Аврамом; иные — что, видев Аврама, за непоклонение огню брошенного в огонь, но чудесно спасенного, Аран неудачно подвергнул себя такому же опыту (см. Hieron. Quaesfc. Heb. in Gen.). Епифаний (de Hares L. I) думает, что редкая в древности смерть сына прежде отца была наказанием Фарры за идолопоклонство.

В Уре Халдейском. Имя Ура, которое значит огонь, подало евреям случай к баснословным сказаниям о Аране и Авраме. Но оно есть в настоящем повествовании имя города, которого должно искать на восточной стороне Евфрата (Нав 24:2). Из многих городов сего имени, по догадкам Бохарта и Греция, это есть тот Ур, который Аммиан Марцеллин (LXXV, с. 26) указывает между Тигром и Низибисом, из которого путь в землю Ханаанскую точно должен быть чрез Харран. Имя Халдеев употребляется здесь не так, как существовавшее во времена Фарры или Аврама, но так, как более другого известное во времена Моисея, ибо оно происходит от Хазада, племянника Аврамова (Быт 22:22). У св. писателей оно иногда смешивается с именем Месопотамии (Деян 7:2−4).

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском

Вместо принятого у нас чтения «в стране Халдейской» в еврейском тексте стоит «в ur chesdim (כַּשְׂדִּֽים א֥וּר)», то есть «в огне халдейском». И на основании этого евреи передают сведения следующего содержания: Авраама послали в огонь за то, что он не пожелал поклоняться огню, который почитают халдеи; и высвободившись из огня благодаря Божественной помощи, он избежал огня идолопоклонства. И несколько далее [у Семидесяти толковников] написано, что Фара вышел со своим потомством из страны Халдейской. В еврейском тексте вместо этого стоит «из пламени халдейского». И евреи сохраняют предание, что эти слова: «Умер Аран перед глазами отца своего Фары в земле рождения своего, в огне халдейском», скорее всего, означают, что поскольку он не пожелал поклониться огню, то был истреблён огнём. А впоследствии Господь говорит Аврааму: «Я Тот, Кто вывел тебя из огня халдейского» (Быт 15:7).

Источник: Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском

«И умер Аран при Фарре, отце своем…» т. е. «пред лицом отца своего», как стоит в LXX (ενωπιον του πατρος αυτου), в его присутствии. Библейский историк отмечает этот факт, вероятно, с той целью, чтобы показать, что впоследствии, в земле нового поселения, Аврам водворился уже один

«в земле рождения своего, в Уре Халдейском». Это особенно важная библейская деталь, показывающая, что отечеством Авраама была далекая страна — земля Ура Халдейского. По наиболее достоверному предположению таких выдающихся ориенталистов, как Г. Смит и Раулинсон, библейский Ур Халдейский есть не что иное, как город Хур — знаменитая древняя столица Халдеи, лежавшая недалеко от современного местечка Мугейр, в области южной Вавилонии. Такая тесная этнографическая связь родоначальника еврейского народа с древней Халдеей, а через нее и с Вавилонией и Ассирией, имеет весьма важное значение и дает наилучшее объяснение тому удивительному согласию, которое наблюдается между повествованиями библейской первоистории и древнейшими традициями Халдеи, или между первыми главами кн. Бытия и данными «халдейского генезиса».

Очевидно, что все это — предания, вышедшие из одного общего первоисточника; но тогда как мрак языческой Халдеи успел многое затмить и обезобразить в этих первобытных сказаниях, чистый свет откровенной истины продолжал сохраняться в линии богоизбранного народа и таким дошел до Моисея, предавшего его письменам под особым руководством Духа Божия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.