3-я Царств 1 глава » 3 Царств 1:1 — толкование отцов церкви.

Толкование на 3 Царств 1:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на 3 Царств 1:1 / 3Цар 1:1

3-я Царств 1 стих 1 — синодальный текст:
Когда царь Давид состарился, вошел в [преклонные] лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 1−4 Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться. И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, — и будет тепло господину нашему, царю. И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю. Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее

Некогда был Давид мужем воинственным, но в семьдесят лет возраст столь остудил его, что ничто не могло его согреть. И вот во всех пределах израильских отыскивается девица — Ависага Сунамитянка, дабы возлежала с царём и согревала старческое тело его. Не кажется ли тебе, если станешь следовать букве, которая убивает, что [это напоминает] сцены шутовской комедии или ателланской пьесы? Мёрзнущего старца покрывают одеждами, но согревают его только объятия молодой девицы. Ещё жива была Вирсавия, была Авигея, другие жёны и наложницы, имена которых упоминает Писание. Но все они отвергаются как не способные согреть, и только в объятиях девицы старец обретает тепло. Авраам был куда старше Давида, но, покуда жива была Сарра, не искал другой жены; Исааку было вдвое больше лет, но ему никогда не было холодно с Ревеккой, как бы стара она ни была. Я уж молчу о мужах до потопа, которые, хотя за девятьсот лет члены их не просто состарились, но износились от возраста, всё же не искали убежища в девических объятиях. Так же и Моисей, вождь народа Израильского, достиг ста двадцати лет, но Сепфору не променял.

Кто же эта Сунамитянка, жена и девица, которая столь пылка, что согревает замерзающего, и столь праведна, что не пробуждает страсть в том, кого согревает? Пусть мудрейший из людей Соломон скажет нам об отраде отца своего, пусть миротворец поведает об объятиях мужа сражений: Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих. Не оставляй её, и она будет охранять тебя; люби её, и она будет оберегать тебя. Главное — мудрость; приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум. Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней; возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец. (Притч 4:5−9).

Почти все достоинства тела с возрастом меняются: одна только мудрость возрастает, всё остальное слабеет. И даже само имя Ависага в мистическом значении указывает на большую мудрость старцев. Оно истолковывается как «отец мой преизбыточествует» или как «рёв моего отца». Слово «преизбыточествует» не совсем ясно, но в данном месте указывает на добродетель, означая, что старцам свойственна большая мудрость, так что она обнаруживается в избытке.

Источник: Послания.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 1−4 Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться. И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, — и будет тепло господину нашему, царю. И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю. Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее

Старческая болезнь Давида.

как затем и ст. 5−10, образуют введение к главному рассказу 1 главы — о вступлении Соломона на царство: как дряхлость Давида (1−4), так и заговор Адонии (5−10) могут объяснить, почему Соломон еще при жизни Давида занял престол его. Ст. 1 начинается соединительным союзом же, как и некоторые другие ветхозаветные книги (Исход, Левит, Числ, Иисуса Навина, Судей, Руфь, 1-я Царств, 3 Паралипоменон, 1-я Ездр, Иезекииля, Ионы), что не необходимо указывает на связь содержания последующей библейской книги с предыдущей, но в данном случае 3Цар I-II представляют как бы органическую часть 2-й книги Царств, заканчивая изложенную там историю царствования Давида. Возраст Давида в описываемый в 3Цар 1-II момент равнялся, судя по II гл. 11 ст. сн. 2Цар II:4−5, семидесяти лет. Болезнь и дряхлость (marasmus senilis) Давида в эти не столь еще преклонные годы являются последствием чрезвычайных трудов и испытаний, понесенных им в пору юности и в зрелом возрасте (указание на преждевременную старость Давида видят уже в 2Цар XXI:16−17). Слабосилием Давида объясняется и недостаток теплоты в его организме, упадок температуры тела (Мидраш объясняет болезнь Давида как последствие явления Ангела 2Цар XXIV. По мнению Клерика, отсутствие теплоты в теле Давида произошло «ex nimio mulierum usu». То и другое — произвольные догадки). Средство, рекомендованное Давиду слугами или врачами — согревание дыханием молодой девушки, странное для европейских понятий, известно было в древности, напр., рекомендовалось Галеном: по-видимому, имелось в виду «присутствием особи другого пола увеличить сопротивление организма внешним вредным влияниям и таким образом несколько продлить жизнь». Упоминание здесь об Ависаге тем уместнее, что позже (II:13 сл. ) Адония пытался было через брак с нею достигнуть престола. Ависага названа «Сунамитянка», как называется и благочестивая женщина, давшая приют пророку Елисею (4Цар IV:12, 25), — по имени города Сунем или Coнaм (eвp. Schunem, 70-т Sounom или Swnam) в колене Иссахаровом (Нав XIX:18), против гор Гелвуя (1Цар XXVIII:4), близ Кармила (4Цар IV:25); еще во времена блаж. Иеронима «в пределах Севасты, в Акраваттине, было селение Саним»; теперь Sulam. Имя невесты в кн. Песнь Песней «Суламита», евр Schulamith, 70-т SounamitiV (VII:1), вероятно, тождественно с названием «Сунамитянка». Ависага «ходила» (schocheneth, 70-т qalpousa, слав. греющи) за Давидом, «прислуживала ему» (ст. 4), «возлежала на груди» его (ст. 2) — была действительной женой его (по Xаргуму, лишь amica); однако осталась девственницей, что и могло особенно привлекать к ней Адонию (II:13 и т.д.).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.