Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:17 — толкование отцов церкви.

Толкование на Екклесиаст 1:17

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Екклесиаст 1:17 / Еккл 1:17

Екклесиаст 1 стих 17 — синодальный текст:
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа;

Григорий Нисский (331/5−~394)

Ст. 17−18 и сердце мое вдах, еже ведети премудрость и разум: и сердце мое виде многая, премудрость и разум, притчи и хитрость: уразумех аз, яко и сие есть произволение духа: яко во множестве мудрости множество разума, и приложивый разум приложит болезнь

Почему говорит: «сердце мое видя многая, премудрость и разум», так как не само собою, не без усилия дано ведение о подобном сему; но потому что, говорит Екклезиаст, «сердце мое вдах, еже ведети премудрость и разум». «Не было бы возможности дознать мне сие, если бы труд и размышление не предшествовали ведению. Но «и притчи и хитрость уразумех», продолжает он, то есть, приобрел понятие высшего, составляемое по сходству чрез сличение сего с окружающим нас. И сие-то изучил я, говорит он. Ибо, как свидетельствует, «уразумех притчи и хитрость». Как и Господь, научая в Евангелии слушателей, представляет взору слово о Царствии, изобразив, или жемчужину, или сокровище, или брак, или горчичное зерно, или закваску, или что либо подобное, не в том смысле, что это самое и есть Царствие; но уподоблением означаемому сими вещами применительно указует слушателям некоторые отблески и загадочные черты того, что превышает понятие. И на это, говорит Екклезиаст, стало у меня произволения духа приобрести себе множество мудрости, чтобы, сделавшись мудрым, по сему самому не погрешить мне в ведении сущего, и не оставаться ненашедшим того, что полезно; потому что из мудрости составляется ведение, а ведение делает для нас более доступным суд внимательного. Сие же обыкновенно не без усилия достается старательным, но приложивший себе ведение, без сомнения, до одной меры с учением простирает и труд. Посему Екклезиаст говорит: «приложивый разум, приложит болезнь». А когда дошел до этого, тогда о приятном произносит приговор, как о суетности.

Источник: На Книгу Екклесиаста.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа

И предал я сердце мое, чтобы познать мудрость и ведение, заблуждения и глупость: узнал, что и это есть пасение ветра, или томление духа. Противное объясняется противным. Первая мудрость та, чтобы не иметь глупости. А не иметь глупости может только тот, кто поймет ее. Поэтому-то и сотворено в существующем очень много вредного, чтобы, избегая оного, мы научались мудрости. Итак, Соломон равно стремился постигать мудрость и знание, а с другой стороны — заблуждения и глупость, чтобы в стремлении к одному и в уклонении от другого испытывалась истинная мудрость его. Но и в этом, как и, впрочем, по словам его, он пас ветры и не мог постигнуть совершенной истины. О томлении духа, или пасении ветра, о чем очень часто говорится в этой книге, достаточно будет сказанного выше.

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 17−18 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь

Екклезиаст на собственном опыте убедился, что приобретение мудрости и знания оказалось такой же суетой, такой же погоней за ветром, как и всё в человеческой жизни. Оно не только не доставило ему счастья, но, напротив, увеличило его страдания, показав всю призрачность человеческих надежд, всю безрезультатность человеческих стремлений, обнажив ничтожество всего земного.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.