Авдий 1 глава » Авдий 1:2 — толкование отцов церкви.

Толкование на Авдий 1:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Авдий 1:2 / Авд 1:2

Авдий 1 стих 2 — синодальный текст:
Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 2−4 Се мала дах тя во языцех, бесчестен ты еси зело. Презорство сердца твоего воздвиже тя живущего в пещерах каменных: возвышаяй храмину свою, глаголяй в сердцы своем: кто мя свержет на землю? Аще вознесешися якоже орел, и аще положиши гнездо твое среде звезд и оттуду свергу тя, глаголет Господь

Говорит, что сделал его самым ничтожным среди народов и презренным вследствие того, что они сделались совершенно малочисленными, если сравнить их со множеством нападающих; ибо, как я сказал, против них возбуждены весьма многие. Или же малочисленными, говорит, сделались они потому, что война истребила племя их и превратила его в малочисленное. Пророческое слово открывает нам, что вследствие великого неразумия они преданы были пустым гордым мечтам Они думали, что неодолимы для врагов не вследствие свойственной им храбрости и не вследствие военного искусства, но потому, что гористость и неудобопроходимость своей страны они считали достаточным для избавления их от врагов, ибо повсюду были возвышенности, страшно обрывистые утесы, дикие холмы и высокие горы. Итак зачем же, говорит, вы пренебрегаете могуществом нападающих? Но если бы ты и жил в стране, весьма непроходимой и весьма высокой, и хотя бы даже ты был подобен орлу и имел гнездо как бы в самом воздухе (опять речь гиперболическая); но ты и оттуда будешь низринут, потому что низвергает тебя Бог, для Которого нет ничего невозможного.

Источник: Толкование на книгу пророка Авдия.

Ефрем Сирин (~306−373)

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении

Пророк говорит о народе идумейском, и показывает, что за гордость пред братиями своими и за вражду к ним, будет он отведен в плен. В другом смысле малым называет Пророк диавола; потому что к нему удобно прилагаются и следующие за сим слова.

Источник: Комментарии на малых пророков.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 2−4 Вот, Я сделал тебя малым между народами; ты весьма презренен. Гордость сердца твоего надмила тебя, живущего в расселинах скалы (или: скал), высоко ставящего престол свой, говорящего в сердце своем: кто низвергнет меня на землю? Если ты поднимешься высоко, как орел, и если среди звезд устроишь гнездо свое, то и оттуда Я низвергну тебя, говорит Господь

Почти буквально согласуются с этим следующие слова Иеремии, о котором мы выше упоминали: «вот, Я сделал тебя малым между народами, презренным между людьми… Надменность в высокомерие сердца твоего обольстили тебя, живущего в пещерах скалы и старающегося занять вершину холма. Если ты высоко, как орел, совьешь гнездо свое, то и оттуда Я низвергну тебя, говорит Господь» (Иерем. 49, 15−16). При толковании пророчеств мы должны, следуя своему обычаю, сначала положить основание историческое и затем, если можем, воздвигать башни и вершину кровли. Ты, Едом, — говорит он, — будучи самым малым между народами и малочисленным сравнительно с другими народами, высокомерно превозносишься свыше своих сил. Живя в пещерах или в расселинах скал и не обладая высокими кровлями зданий, будучи низким и очень бедным, ты поднимаешься на высоту, подобно орлу, и настолько превозносишься в своих мыслях, что считаешь себя живущим среди звезд; но хотя бы ты вопреки природе, мог подняться на высоту небесную, Я и оттуда низвергну тебя и низведу на землю, говорит Господь Бог. Слова, прибавленные у Иеремии: «и старающегося занять вершину холма», раскрывают загадочный смысл, указывая чрез холм на гору Сион и давая знать, что здесь следует понимать или самый город Иерусалим или построенный в нем храм Что же касается орла, то и те, которые исследуют природные свойства птиц, сообщают, что он летает выше всех птиц и, говорят, обладает таким зрением, что, несясь с остающимися без движения крыльями над морями и будучи недосягаем для человеческого зрения, он с такой высоты видит плавающих рыбок и, когда они приближаются к берегу, опускается, подобно пущенному камню (tovmenti), вниз и, схватив добычу, тащит ее, при помощи крыльев, на берег. Узнав исторический смысл этого, проследим смысл духовный. Хотя ты, еретик, считаешь себя великим и презираешь церковь, как малую, однако ты мал между народами и презренен, и не только презренен, но и презренен с усилением (᾿επιτάσει): «весьма».

«Гордость сердца твоего надмила тебя.» Ибо кто из еретиков не превозносится высокомерно, относясь с презрением к простоте Церкви и считая веру за невежество?

Живущего в расселинах скалы и высоко ставящего престол свой. Хотя часто камень [или скала] употребляется в отношении в Господу или в значении твердости (вследствие чего и пророк говорит: «постави на камени нозе мои» (Псал. 39, 3), и Петру говорится: «ты еси Петр, и на сем камени созижду церковь Мою» (Матф. 16, 18), однако часто он употребляется и в противоположном смысле: «отиму, — говорит, — сердце каменное, …и дам вам сердце плотяно» (Иез 36:26), и «может Бог от камения сего воздвигнути чада Аврааму» (Матф. 3, 9), а особенно в настоящем месте, где не сказано: «живущего на» [«скале» или] «камне», на котором мудрый строитель построил дом свой, но: «в расселинах скалы», чтобы указать на отделение ересей от камня — Христа (или: Христова) и от Церкви.

Следующие затем слова: высоко ставящего престол свой и говорящего в сердце своем: кто низвержет меня на землю? указывают на высокомерие еретиков, полагающихся на свои таинства и тайны и, насколько от них зависит, обещающих себе царство небесное (это мы должны понимать, как гиперболу). Поэтому к людям подобного рода пишет апостол: вы уже «без нас воцаристеся, и о дабы воцарилися есте, да и мы быхом с вами царствовали» (1Кор 4:8)! Нечто подобное и Давид говорит: «положиша на небеси уста своя, и язык их преииде по земли» (Псал. 72, 9). Но если они поднимутся так высоко, как орел (потому что и сами они присвояют себе сходство с орлами, которые обыкновенно собираются при теле Господнем), и если среди звезд устроят гнездо свое, то и оттуда низвергну их, говорит Господь. Ибо как во время сна домовладыки враг человек сеет между пшеницею плевелы (Матф. 13:25), так этот орел с большими крыльями, пушистый и пестрый, направляющийся на Ливан, берущий верхушку кедра и производящий насаждения у вод мягких, чтобы они дали ростки и чтобы из них образовались виноградные лозы (Иезек. 17), устроивает гнездо свое обыкновенно среди звезд церкви, о которых в другом месте говорится: «праведники же воссияют как звезды» (Матф. 13, 43). Я выше сказал, что это можно относить и к плоти, именно в том смысле, что при пришествии Христа силы ее ослабели, она стала презренною, подчинилась власти души и тщетно старается возвыситься, живя в расселинах скалы, [то есть: будучи погружена в свои] чувства или помышления, и желает господствовать над душою, высоко помещая престол свой и полагая, что дела ее не могут быть преодолеваемы. Ей говорится, что хотя она старается подняться высоко, подражая в этом отношении орлу, и обольстила многих святых, однако была побеждена и низвержена Господом. Истолкованное нами относительно еретиков и плоти можно понимать также в отношении в иудеям.

Источник: Толкование на книгу пророка Авдия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении

Со 2 ст. начинается собственная речь Иеговы. — Вот, Я сделал тебя малым между народами. Слав. «се, мала дах тя во языцех». Некоторые относят эти слова к прошлому едомитян и понимают в смысле указания на то, что Господь не предназначал едомитян быть великим народом, а они, как видно из дальнейшего (ст. 3), стали претендовать на это по гордости своей (блаж. Иероним, Абен-Езра Корнелий Аляп., еп. Палладий). «Ты Едом, — перефразирует слова пророка блаж. Иероним, — будучи самым малым между народами и малочисленным сравнительно с другими народами, высокомерно произносишься свыше своих сил». Но такое понимание не соответствует данным истории едомитян (Чис 20:15−19; 4Цар 8:20). Словами: вот, Я сделал тебя малым, возвещается будущее, которое ввиду его несомненности, представляется уже, как прошедшее.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.