Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:45 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 25:45

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Матфея 25:45 / Мф 25:45

Евангелие от Матфея 25 стих 45 — синодальный текст:
Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.

Епифаний Латинский

Ст. 45−46 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне. И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную

Вы видите, возлюбленные, нет тому извинения. Они знали, что делать в этом мире. Однако жадность и злая воля мешали им уготовить себе сокровища в будущем вместо геенны. Они не осуждаются за злодеяния, и Господь не говорит им: «Идите от Меня, злодеи, ибо вы повинны в убийстве, любодействе, воровстве». Нет, но говорит: «Потому что Я алкал и жаждал в рабах Моих, а вы не послужили Мне». Если так осуждаются не сделавшие зла, то что сказать о творивших дела дьявола? Не постигнет ли их пророчество блаженного Давида: Потому не устоят нечестивые на суде; и грешники — в собрании праведных (Пс 1:5)? И не то чтобы они не воскресли, но ни на суд, [ни в] собрание праведных они не заслуживают войти. Они восстанут, но чтобы из наказания войти в наказание. И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. И все это вечно: для грешников вечная мука, для праведных вечная жизнь.

Источник: Толкование на Евангелия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.