Евангелие от Матфея 9 глава » От Матфея 9:16 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 9:16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Матфея 9:16 / Мф 9:16

Евангелие от Матфея 9 стих 16 — синодальный текст:
И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже

Спаситель опять подтверждает слова Свои общими доказательствами. Смысл слов Его таков: ученики еще не утвердились, и требуют большего снисхождения; они еще не обновились духом; а при таком их состоянии не должно налагать на них тяжких заповедей.

Говоря это, Он дал ученикам Своим закон и правило, чтоб и они, когда будут принимать в число учеников своих всех живущих во вселенной, обращались с ними с великою кротостью.

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 16−17 Никто не накладывает заплаты из грубой ткани на старую одежду [или: к старой одежде] Ибо оторвет ее от одежды в целости, и разрыв будет еще худшим. И не вливают нового вина в мехи старые; иначе разорвутся старые мехи, и прольется вино, и мехи пропадут; но вино новое наливают в мехи новые, тогда будет в целости и то и другое

То, что Он говорит, значит следующее. Пока кто-либо не возрожден и, отложив ветхого человека, через Мои страдания (не) будет облекаться в нового (человека), до того времени он не может выносить более строгих предписаний поста и воздержания, чтобы через излишнее воздержание не утратить (той) веры, которую он, как кажется, еще имеет. А представил Он два примера: с одной стороны, ветхие и новые мехи, а с другой стороны — одежду. Кусок новой ткани и новое вино должны быть понимаемы в смысле заповедей Евангелия, которых не могут выносить иудеи, чтобы разрыв не сделался еще большим. Этого именно и хотели Галаты, т. е. хотели смешивать с Евангелием заповеди закона и вливать новое вино в мехи ветхие; но апостол говорит им: О, несмысленные [или: неразумные] Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине (Гал 3:1). Итак, слово Евангелия гораздо более должно быть влито в апостолов, чем в книжников и фарисеев, которые не могли сохранить чистоты заповедей Христовых. В самом деле, одно дело чистота девственной души, не запятнанной никакой заразой первоначального порока, и иное дело нечистота той души, которая подпала действию похоти во многих [грехах].

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Петр Хрисолог (~380−450)

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже

Господь говорит, что убранство древнего закона износилось от иудейских поучений, истлело от [их] чувств, изорвалось от борьбы группировок, обветшало от бесчестных поступков. Заплатой из небеленой ткани Он называет покров Евангелия. Но обрати внимание на заплату, это не часть разрыва, но начало ткани. Тогда ткань царского облачения ткалась из «шерсти Христа», из шерсти, которую давал агнец, Агнец Божий, Который берет на Себя грехи мира (Ин 1:29). Царское облачение ткалось, и кровь страданий окрасила его пурпурным блеском.

Источник: Собрание проповедей.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 16−17 И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленной ткани; ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие, а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают. Но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое

Ученики, говорит, еще не сделались крепкими, но нуждаются в снисхождении, и не должно возлагать на них тяжесть заповедей. Но Он сказал это, научая и учеников, чтобы и они, когда будут учить вселенную, были снисходительны. Итак, пост — это новая заплата и новое вино, а старые одежды и меха — слабость учеников.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе: возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет

Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе

Желая показать, что Он не налагает на учеников, как еще слабых, бремени поста, показывает это притчей, говоря: никто, желая починить старую разорванную одежду, не пришивает на старой части куска небеленой, т.е. новой материи. Далее присоединяет и причину.

возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет

Кончина (πληρωμα), т.е. целость небеленого куска, как крепкая и жесткая, возьмет и оторвет от старой одежды, сколько захватит; и дыра будет больше. Поэтому и Я, желая исцелить слабость учеников, не возлагаю теперь на нее суровости и тяжести поста, чтобы она еще более не ослабела, не будучи в силах нести возложенное; но снисхожу к немощи их, пока они не возобновятся Духом Божиим.

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже

(Мк 2:21; Лк 5:36). Выражения здесь у всех трех евангелистов отличаются крайнею темнотою и это всегда доставляло огромные затруднения экзегетам Яснее мысль этого стиха выражена у Луки (5:36): никто не пришивает заплаты от новой одежды к старой одежде, если же делает иначе, то новая (одежда) разрывается и к старой одежде не подходит заплата от новой одежды. Так по буквальному и возможно точному переводу.

Теперь какую же связь имеют эти слова с предыдущим? Речь была о постах. Отсутствие поста, пока с дружками жених, в новой религии было одною из ее характеристик. Характеристикой старой религии было существование в ней постов Если теперь отнять новую характеристику и приложить к старой, то в новой образуется пробел, который будет, однако, бесполезен для старой одежды, потому что ее нельзя исправить этой заплатой. Если дыра есть в старой одежде, то это — не важно. Она обречена на разрушение. Но в новой одежде образуется дыра, которую неприятно иметь и видеть.

Источник: Толковая Библия.

Троицкие листки

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже

Слова Господа о том, что ученики будут поститься, когда Он не будет видимо пребывать с ними, сбылись в точности: по вознесении Его мы видим их пребывающими в посте и молитве. А чтобы показать, как слабы были ученики Его в то время, Он присовокупляет: и никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, из сурового полотна, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Мои ученики еще не обновились духом, поэтому не должно налагать на них тяжких заповедей; они требуют еще снисхождения и легкого бремени. Говоря это, Он давал урок и ученикам, дабы и они, когда будут учить вселенную, снисходили, и с первого раза не налагали тяжких заповедей.

Источник: Троицкие листки. №801−1050.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.