Евангелие от Марка 12 глава » От Марка 12:25 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Марка 12:25

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Марка 12:25 / Мк 12:25

Евангелие от Марка 12 стих 25 — синодальный текст:
Ибо, когда из мертвых воскреснут, [тогда] не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

Иоанн Дамаскин

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах

Тело Господне после воскресения проходило через затворенные двери, не утомлялось, не имело нужды в пище, во сне и в питье. Ибо, говорит Господь, будут как ангелы Божии (ср. Лк 20:36). Уже не будет брака, не будет деторождения.

Источник: Изложение веры.

Тертуллиан (155/60−220/40)

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах

Мы еще крепче будем связаны, потому что предназначены для лучшего состояния: мы должны воскреснуть в духовном союзе, узнав как себя, так и наших близких. Кроме того, как воспоем мы хвалу Богу вечности, если в нас не останется чувств и памяти этих связей, если не только наше сознание, но и наша сущность изменятся? Так что, когда будем мы с Богом, будем мы вместе… В жизни вечной Бог более не разделит тех, кого сочетал и кому в этой жизни запретил разводиться (Мк 10:2−12, Мф 19:3−12).

Источник: О единобрачии.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.