Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:28 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Луки 1:28

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Луки 1:28 / Лк 1:28

Евангелие от Луки 1 стих 28 — синодальный текст:
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

Григорий Палама (~1296−1357)

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами

Не как будущее предвещает Ей, говоря: «Господь — с Тобою», но возвещает Ей то, что он невидимое (для Нее) видел как уже совершающееся. И разумея Ее как сосредоточие божественных и человеческих дарований, и украшенную всеми благодатями Божественного Духа, он Ее поистине провозглашает «Благодатной». Увидев же, что Она как бы уже зачала Того, в Ком — Сокровища их всех, и предвидя, что это чревоношение Ея не связано с тягостями и рождение будет без болезней, Он приглашает Ее радоватися, и объявляет Ее единой Благословенной и Славной по справедливости среди жен: ибо не было иной женщины, хотя бы и прославленной, которая преизбыточеством славы настолько была бы славна, что равнялась бы Богородице Деве.

Источник: Омилия 14. На Благовещение Пречистыя Владычицы нашея Богородицы.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами

Архангел приближился к Пресвятой Деве с приветствием: радуйся благодатная: Господь с тобою: благословенна ты в женах. Приветствие — величественное, но неопределенное; располагающее к ожиданию чудеснаго, но неизвестно — чего. Пресвятая Дева, знакомая с Священным Писанием, могла вспомнить, что когда к Гедеону Ангел приступил с приветствием: Господь с тобою (Суд VI. 12), то приготовлял его к делам чудесным и к спасению народа Израильскаго от врагов.

Источник: Слово в день Благовещения Пресвятыя Богородицы. 1851 г.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами

Радуйся, Благодатная! Господь с Тобою. Господь и со всякою верующею, благочестивою душою. Сопребывание Господа с Девою Мариею до зачатия Ею Спасителя не есть особенность, свойственная одной Пречистой Деве, — нет, Господь со всякою верующею душою. Господь с Тобою. Эти слова можно сказать всякому человеку, хранящему заповеди Господни. И ко всем Господь близок, только люди сердцами своими далеки от Него, по мыслям своим, по намерениям, по расположениям сердечным, по словам и делам своим, противным закону Божию. Я с вами, говорит родившийся от Пресвятой Девы Господь наш, до скончания века (Мф 28, 20), то есть с каждым из нас, во всякое время, во все роды, во все времена, на всем земном пространстве, до скончания века.

Источник: Дневник. Том IV. 1860−1861.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами

«Радуйся». Обычное приветствие, равняющееся нашему «здравствуй».

«Благодатная» — точнее: облагодатствованная или удостоившаяся особых милостей от Бога.

«Господь с Тобою». Это не только пожелание, а засвидетельствование действительного факта. Ангел знает, что Господь действительно пребывает с Марией.

«Благословенна Ты между женами». Эти слова в новых изданиях греческого текста обыкновенно исключаются, как заимствованные будто бы из 42-го стиха. Но они имеются в некоторых уважаемых древних греческих кодексах и переводах. Они указывают на то, что Пресвятая Дева — самая счастливейшая между женами.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.