Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:63 — толкование отцов церкви.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились
Захария — вероятно, знаками — потребовал себе дощечку для письма; такие дощечки обыкновенно покрывались легким слоем воска и для писания на них употреблялись тонко заточенные палочки; и написал такие слова (в русском переводе выражение λέγων, т. е. «такие слова» — ср. 4Цар10:6 — оставлено без внимания).
«Иоанн» есть (ἐστί — в русском переводе опущено) «имя ему». Захария объявляет, что имя у младенца уже есть — оно дано ему Самим Богом (стих 13). Это неожиданное совпадение имен, желаемых отцом, с одной стороны, и матерью — с другой, повергло спрашивавших в изумление.