Библия » От Иоанна 5:46 — толкование отцов церкви.

Толкование на От Иоанна 5:46

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на От Иоанна 5:46

Евангелие от Иоанна 5 стих 46 — синодальный текст:
Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне

«Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте Мне, о Мне бо той писа». Сказав, что иудеи будут обличены всемудрым Моисеем и подвергнутся обвинению за непослушание ему, благополезно присоединяет и это, научая, что не напрасно порицал их, или иначе (говоря) — отклоняя от Себя подозрение в любви к злословию, ибо оказывается говорящим не ложное дело. Итак, пусть, говорит, вы отвергаете Мои слова, Я стерплю и недоверие к Себе, — возьмите своего Моисея, дайте веру достоуважаемому вами, и, без сомнения, узнаете, Кого вы, не ведая, бесчестите, — расторгните образы, содержащие в себе истину, ибо Я сенописуюсь в книгах его. Поэтому и сам Моисей, говорит, будет обвинять вас, когда увидит вас неповинующимися его писаниям о Мне.

См. также Толкование на Втор 18:15

Источник: Толкование на Евангелие от Иоанна. Книга III.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне

Вот доказательство Божественного посольства Спасителя: за несколько тысяч лет до пришествия Его Моисей писал о Нем, как бы о настоящем.

Источник: Дневник. Том II. 1857−1858.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте (убо и) Мне: о Мне бо той писа

Если бы вы считали его достойным веры, то уверовали бы и в Меня, так как он заповедал вам слушаться Меня.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.