Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:25 — толкование отцов церкви.

Толкование на Второзаконие 33:25

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Второзаконие 33:25 / Втор 33:25

Второзаконие 33 стих 25 — синодальный текст:
железо и медь — запоры твои; как дни твои, [будет умножаться] богатство твое.

Ефрем Сирин (~306−373)

Железо и медь сапог твой

Сим дается разуметь, сколько тверды и постоянны должны быть те, которые славословят и возвещают Бога.

Симеон не благословлен; потому что был проклят отцом своим Иаковом за избиение Сихемлян, и вместо того, чтобы покаяться в первом своем преступлении, приложил к сему новое преступление в лице Замврия, сына Салмоня, подвергнул истреблению двадесять четыре тысящи (Числ.25:9), которые за грех его поражены язвою. Левий же, хотя и был проклят вместе с Симеоном, но приял благословение от Моисея, во-первых за ревность левитов, которые поразили братий своих, поклонившихся тельцу, а во-вторых за ревность левита Финееса, с какою он устремился на Замврия, сына Салмоня, и убил его.

Источник: Толкование на книгу Второзаконие.

Флавий Патерий

железо и медь сапог его будет

Это Моисей прикровенно говорит о Святой Церкви, поскольку обувь в Священном Писании понимается как укрепление для проповеди, как написано: И обув ноги в готовность благовествовать мир (Еф 6:15). Ибо железо означает добродетель, медь — терпение, а железо и медь называется Его [Христа] обувью, поскольку Его проповедь укреплена одновременно тонкостью и постоянством. Железом Он поражает противостоящее зло, медью же терпеливо сохраняет достигнутое добро.

Источник: Изъяснение Ветхого и Нового Заветов.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.