Послание к Галатам 1 глава » Галатам 1:2 — толкование отцов церкви.

Толкование на Галатам 1:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Галатам 1:2 / Гал 1:2

Послание к Галатам 1 стих 2 — синодальный текст:
и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским:

Иоанн Златоуст (~347−407)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

«…И все находящиеся со мною братия». Почему нигде в других посланиях он не прибавляет этого? Там он или полагает одно только свое имя, или называет по имени еще двоих или троих; здесь же назвал все множество, а потому и не упомянул ни о ком по имени. Для чего же он делает это? Его упрекали за то, что он только один проповедует так и вводит новое учение в догматы веры. Желая поэтому уничтожить такое подозрение и показать, что он имеет многих единомышленников, он присоединил братию, давая тем понять, что то, что он пишет, он пишет согласно с их мнением.

«…Церквам Галатийским». Ведь пламя заблуждения объяло не один город, не два и три, но весь народ галатийский. Обрати внимание и здесь на великое негодование (апостола). Он не сказал: «возлюбленным», не сказал также: «святым», но — «Церквам Галатийским». Это было признаком сильно скорбящего и обнаруживающего печаль свою — что не приветствовал их ни именем любви, ни именем чести, но именем только их общества, и что не прибавил даже: «церквам Божиим», но просто сказал — «Церквам Галатийским». Вместе же с тем он спешит в самом начале привести к единству их разделение, а потому и прибавил имя Церкви, желая этим пристыдить их и собрать воедино. В самом деле, будучи разделены на многие части, они и не могли называться этим именем, так как имя Церкви есть имя согласия и единодушия.

Источник: Гомилии на Послание к Галатам

Феодорит Кирский (386/93−~457)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Послание к Галатам написано из Рима, после того как божественный апостол уже виделся с ними и научил их [Евангелию].

Источник: Толкования на послания святого Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

и все находящиеся со мною братия

Так как клеветали, что он один это проповедует, то показывает теперь, что и другие многие разделяют его мнение.

церквам Галатийским

Обрати внимание на его негодование и скорбь. Не сказал ведь он: возлюбленным, освященным, или церквам Божиим, а просто церквам Галатийским. А так как они разногласили между собой, то вполне справедливо называет их многими церквами, и вместе с тем, к пробуждению в них стыда, соединяет их в одно посредством этого имени (церкви). Ибо те, которые разногласят между собой во многом, не могут называться этим именем, которое означает согласие.

Источник: Толкование на послание к Галатам святого апостола Павла.

Марий Викторин (281/291−382/386)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Обращаясь к тем, кому он пишет и с кем переписывается, Павел обычно говорит просто «апостол Павел — римлянам» или «апостол Павел — коринфянам». Но здесь, дабы обвинить галатов и уличить их в тяжком заблуждении, он связывает себя со всеми братьями, которые были с ним, говоря, что и они сами писали галатам, стыдя их за несогласное со всеми учение. Не человеками и не чрез человека — этими словами Павел придает больший вес своим наставлениям и Евангелию, которое возвещает.

Комментарий на Послание Галатам.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Ап. хочет сказать, что все, окружающие его в настоящее время, христиане (вместо «находившиеся» лучше перевести «находящиеся») сочувственно относятся к предпринятому им шагу по отношению к Галатским церквам и согласны с его взглядами.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Гал 1:1

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.