Послание к Евреям 2 глава » Евреям 2:9 — толкование отцов церкви.

Толкование на Евреям 2:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Евреям 2:9 / Евр 2:9

Послание к Евреям 2 стих 9 — синодальный текст:
но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.

Ефрем Сирин (~306−373)

но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех

Но Давид сказал, что славою и честию венчал тем, что Бог за всех смерть вкусил, то есть: так как Бессмертный по природе не мог умереть, — то по плоти, которою умер, Он, Который умер, как бы не умер. Итак, поелику не умер Он по природе Своей, то подвергся смерти по любви к нам; и так как по природе Своей Он был выше смерти, то смерть не могла приступить к Нему.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами

Старается показать, что сказанное относится ко Христу, и говорит: хотя выражение все покорил, казалось бы, только относится к Нему, однако мы показали, что и это, несомненно, исполнится. Но быть мало чем умаленным сравнительно с ангелами — более относится к Нему, чем к нам Ибо Он, пробыв три дня во аде, как человек, не много умален пред ангелами, так как они совершенно непричастны смерти. А мы, надолго подверженные тлению, не немного, но совсем много умалены в сравнении с ними. И быть увенчанным славой и честью за страдание — относится более к Нему, чем к нам Сказав: за претерпение смерти, апостол обозначил истинную смерть, — не воображение смерти, то было действительно страдание. Напомнил о кресте и смерти, чтобы убедить их мужественно переносить несчастия, взирая на Учителя. Но крест, говорит, сделался для Него славой и честью; посему и для вас должны быть славой и честью ваши несчастия и страдания. Итак, зачем вам избегать того, что венчает вас? Он пострадал за тебя, раба; ты ли не перенесешь страданий за Него, Господа?

Дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех

Не по долгу, а по благодати Бог отдал нам Сына Своего на смерть, и не за верующих только, а за весь мир. Хотя и не все спаслись, но Он исполнил Свой долг. Прекрасно сказал: вкусить. Ибо, действительно, как бы вкусивши, так как малое время оставался в смерти, Он тотчас воскрес. И в этом отношении Он, следовательно, лучше ангелов, потому что явился выше смерти. Подобно тому, как врач, видя больного, опасающегося принять приготовленные для него лекарства, прежде сам отведывает их, чтобы убедить больного решиться на принятие их: так и Господь, видя нас, боящихся смерти, Сам вкусил ее, хотя и не имел в том нужды. Он не подлежал смерти, но все сделал по благодати, чтобы показать ее ничтожество и убедить нас смело идти на смерть. Несториане, искажая Писание, говорят: кроме (χωρίς) Бога Он вкусил ее за всех, чтобы, отстоять мысль, что с распятым Христом не было Божественности, так как она не была соединена с Ним лично, а по состоянию. Один православный, осмеивая бессмыслицу их, сказал: пусть Писание имеет такой смысл, как говорите вы, — и в таком случае сказанное говорит за нас. Ибо кроме (χωρίς) Бога, Господь умер за всех и за самых ангелов, чтобы разрушить вражду их против нас и снискать им радость.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех

А умаленнаго малым чим от Ангел видим Иисуса за приятие смерти славою и честию венчанна

Видим «Иисуса малым чим умаленнаго от Ангел за приятие смерти», т. е. за страдания и смерть телесную (ибо этим только Он и был умален от Ангелов и притом только на короткое время: потому что когда наста третий день, тело ожило). Видим Его славою и честию венчанным, то есть распятым на кресте; славою и честию здесь Апостол называешь крест, потому что и Сам Христос назвал его Своею славою: «да прославится (чрез крест), говорит Он, Сын Человеческий» (Ин 12:29). Если же Сам Владыка смерть за рабов Своих называет славою, то тем более мы, рабы, смерть за нашего Владыку должны считать славою и честию.

Яко да благодатию Божиею за всех вкусить смерти

Видим, говорит, Его распятым, дабы вкусил смерть за всякаго человека. Ибо хотя и не все уверуют, но Он умер за всех, чтобы все уверовавшие жили блаженною жизнию. «Благодатию Божиею» значит, что Христос умер по благодати Божией к нам, Сам будучи ни в чем не повинен. Ибо сказано: греха не сотвори (1 Пет 2:22), уплата за который есть смерть. А «вкусит» значит умрет на короткое время: потому что Он скоро воскрес.

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П. (1852−1904)

но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех

«За претерпение смерти…» διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου — некоторые соединяли с выражением умаленного, усвояя данному месту тот смысл, что Христос Своими страданиями и смертью (или ради страданий и смерти), чтобы претерпеть их за нас, на короткое время был унижен пред Ангелами. Другие, и более правильно, соединяют это выражение «За претерпение смерти» с мыслью об увенчании славою и честью Иисуса, так как для подтверждения оной именно мысли служит и следующий 10 стих (ср. Флп 2:9−10; Лк XXIV:26). — «…По благодати Божией, вкусить смерть за всех…» Здесь выражается та мысль, что вкушение смерти Иисусом Христом было делом любви Божией к падшим людям (ср. Рим 5:8; Гал 2:21).

См. также Толкование на Евр 2:8

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.