Послание к Евреям 4 глава » Евреям 4:11 — толкование отцов церкви.

Толкование на Евреям 4:11

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Евреям 4:11 / Евр 4:11

Послание к Евреям 4 стих 11 — синодальный текст:
Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 11−13 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность. Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные. И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет

Итак, постараемся войти в оное упокоение, дабы кто по тому же примеру не впал в непокорность и неверие, — и таким образом мы не войдем (в покой), подобно тому поколению людей, кои вышли из земли Египетской: так как они отступили и были непокорны и не вошли в покой (субботу) даже в самом прообразе, когда живо было Слово Божие, которое дало обетование об истинной субботе (покое). И так опять оно остро и проникает наказанием своим до требования и взыскания всего, что чтится в душе и в помышлениях сердца. И нет никакой твари невидимой, которая то есть была бы сокрыта от него, поелику все сокровенное предстанет обнаженным пред лицем Его в час суда.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Итак постараемся войти в покой оный

После того как показал, что есть и третий покой, наконец побуждает их войти в него. Прекрасно сказал: постараемся. Ибо вера сама по себе недостаточна для того, чтобы вводить в него, если с нею не соединяется и добрая жизнь.

Чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность

По тому же примеру — как израильтяне. Ибо как они, хотя уже прошли большую часть пути и претерпели бедствия, однако за неверие пали, так и вы смотрите, как бы после стольких подвигов, которые вы выдержали, не пасть вам, не сохранив мужества до конца. Ибо это действительно значит пасть.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность

Потщимся убо внити в оный покой

В покой истинный, в собственном смысле покой, где нет ни скорби, ни печали, ни воздыхания.

Да не кто в ту же притчу противления впадет

А что не поверившие не вошли в покой, но погибли, это служит притчею, объясняющею, как наказывается неверие. Потому и говорит: потщимся войти в него верою неуклонною и правою жизнию, чтобы кто нибудь не впал в такое же несчастие и в погибель.

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.