Послание к Евреям 6 глава » Евреям 6:19 — толкование отцов церкви.

Толкование на Евреям 6:19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Евреям 6:19 / Евр 6:19

Послание к Евреям 6 стих 19 — синодальный текст:
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,

Иоанн Златоуст (~347−407)

которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу

Дабы ты, услышав об якоре, не подумал, что он влечет вниз, апостол показывает, что необыкновенное свойство этого якоря то, что он влечет не вниз, но возносит ум вверх, поднимает к небу и вводит во внутреннейшее за завесу. Завесою он назвал здесь небо. Почему и для чего? Потому, что как завеса отделяла святое святых от внешней части скинии, так точно и это небо, подобно завесе распростертое среди создания, отделяет от внешней части скинии, т.е. от этого видимого мира, святое святых, т.е. горнее и высшее, куда предтечею за нас вошел Иисус (Евр 6:20).

Смысл слов его следующий: вера, говорит он, возвышает нашу душу туда, не допуская ее угнетаться никаким из настоящих бедствий, но облегчая труды надеждою будущего. Подлинно, кто взирает на будущее, надеется на небесное и устремляет туда умственные очи, тот не чувствует скорби от настоящих бедствий, как не чувствовал и Павел и, объясняя причину такого любомудрия, говорил: ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу (2Кор4:17).

Источник: Беседа на слова апостола: но имея тот же дух веры, как написано.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий

Эту надежду мы имеем, как якорь. Ибо как тот якорь во время бури дает устойчивость кораблям, так и надежда делает твердыми и терпеливыми людей колеблющихся под влиянием искушений. Не просто сказал: якорь, но: безопасный и крепкий. Ибо бывает якорь, который не сохраняет устойчивости корабля, или когда он испорчен, или когда он очень легок. Совершенно справедливо он вспомнил не об основании, а о якоре: потому что основание прилагается к людям весьма твердым и любомудрым, а якорь — к подвергающимся буре, какими были те, будучи обуреваемы искушениями.

И входит во внутреннейшее за завесу

Выше сказал: надейтесь, ибо сбудется то, на что надеемся. Теперь, уверяя более совершенно, говорит, что мы уже и имеем это в надежде. Ибо она, вошедши внутрь неба, сделала то, что мы уже — при обетованных благах, хотя еще находимся на земле, хотя еще не получили их. Такую силу надежда имеет, что земных делает небесными. Но как в Ветхом Завете завеса отделяла Святое Святых от остальной скинии, так и небо для нас завеса, отделяющая земное от божественнейшего и пренебесного.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу

Еже аки котву имамы души

Ибо как якорь, брошенный с корабля, твердо держит его на одном и том же месте и не дает ему возможности колебаться: так и надежда душу, обуреваемую волнами и увлекаемую ветрами искушений, останавливает в безопасном месте и не дает ей возможности блуждать. И если бы мы ея (надежды) не имели, то давно погибли бы. Великую силу надежды всякий может усмотреть не только в области жизни духовной, но и в обычных житейских делах, как, напр., в торговле, в земледелии и т. п. Ибо кто ею не руководится, тот и за дело взяться не может.

Тверду же и известну

Корабельные якори сами часто приходят к колебанию, потому что иногда не имеют в себе устойчивости по причине своей легкости; но совсем другое дело — надежда.

И входящую во внутреннейшее завесы

И проникающую на небо: здесь небо он называет завесой. В самом деле, ведь надеждою мы возносимся к пренебесному и, живя здесь (на земле) и услаждаем себя мыслию о том, что есть там (на небе).

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−20 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека

Как за якорь, безопасный и крепкий, держась за эту надежду, мы безопасно проходим бурное житейское море и достигаем нашей пристани, которая простирается в небесное Святое Святых, куда Предтечею за нас вошел наш Первосвященник — Иисус. Таким приемом речи апостол снова возвращается к важнейшему предмету своего послания — первосвященству Христову. — «Предтечею за нас вошел…» — вошел как первый, чтобы показать и нам путь туда и облегчить его.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.